-
exorbitant的音标:exorbitant的英式发音音标为:[ɪg'zɔ:bɪtənt]exorbitant的美式发音音标为:[ɪg'zɔrbɪtənt]...
2026年05月16日
-
The rod bent double, the reel shrieked and ratcheted.操作杆进一步弯曲,线轴发出刺耳的吱吱声。Both Rod and Phil are football fanatics.罗德和菲尔两人都是足球迷。He is a lightning rod for controversy.他是个争议性人物。...
2026年05月16日
-
eavesdropper的复数形式为:eavesdroppers...
2026年05月16日
-
The separation weighed on both of them.分离使他们两人都十分苦恼。Liver transplantation was performed ; the explant weighed 770 grams and showed dark - green cut surfaces without obvious nodularity.肝移植术中见切除的肝重770克,切面呈暗绿色,未见明显结节.Human ...
2026年05月16日
-
用夹具辅助加工 ( 一物件 )To machine ( an object ) with the aid of a jig....
2026年05月16日
-
n.镁黄长石...
2026年05月16日
-
n.肌动蛋白...
2026年05月16日
-
决心做某事...
2026年05月16日
-
I was steeling myself to call round when Simon arrived.我正下决心准备去拜访时,西蒙来了。Those involved are steeling themselves for the coming battle.那些参与者正准备迎接即将到来的战斗。Those involved are steeling themselves for the coming battle...那些参与者正...
2026年05月16日
-
I should not leave my briefcase and camera bag unguarded.我不该把我的公文包和相机包留在那儿无人看管。The briefcase flopped onto the desk.公文包重重地落在桌上。a natty little briefcase设计精巧的小公文包...
2026年05月16日
-
她有时刻木雕,有时刻石雕,有时塑泥塑。Sometimes she carved wood and sometimes stone; sometimes she modelled clay.这尊像是大理石雕成的.The statue was carved out of marble.这座像是由一大块大理石雕成的.The stature was hewn from one large block of marble....
2026年05月16日
-
n.铜铀云母...
2026年05月16日
-
set in motion的音标:set in motion的英式发音音标为:[set in 'məuʃən]set in motion的美式发音音标为:[sɛt ɪn 'moʃən]...
2026年05月16日
-
“发音学”的英语可以翻译为:phonetics ...
2026年05月16日
-
ambitious的音标:ambitious的英式发音音标为:[æm'bɪʃəs]ambitious的美式发音音标为:[æm'bɪʃəs]...
2026年05月16日