Music blared from the flat behind me...刺耳的音乐从我身后的公寓传出来。The calf blared for its mother.牛犊哞哞地高声叫喊找妈妈.I blared my horn.我按响了喇叭。Music blared from the flat behind me.刺耳的音乐从我身后的公寓传出来。The loudspeakers blared the speech repeatedl...
海关官员们对这种设备作出了一系列互相矛盾的陈述。Customs officials have made a series of contradictory statements about the equipment.他们同意互相配合尽一切努力缓解紧张局势。They agreed to work co-operatively to ease tensions wherever possible.我和她互相倾诉烦恼。She tells m...
然后那个伐木工脱手甩出了斧头。哐!每个人都听见了。Then the woodcutter let his axe fly— Thwack! Everyone heard it.他十几斧头就把树砍倒了.He fell the tree with a dozen blows of his axe.斧头太钝,砍不倒树.The axe is too blunt to cut down the tree....
这本书信集感情真挚,语言坦率,还透着一种顽皮的滑稽。This collection of letters is affectionate, candid and wickedly funny.她像个顽皮的孩子似的,坐在椅子上来回摇晃。She rocks back and forth on her chair like a mischievous child.他眼中闪现出一丝顽皮的神情。A mischievous spark glinte...
整片湖都被密密层层的芦苇围了起来。The whole lake was rimmed with thick beds of reeds.水塘已经干涸,里面都是欧洲蕨和芦苇。The pool had dried up and was full of bracken and reeds.我们的屋顶是用干芦苇盖的.Our roof was made of dried reeds....
这条河蜿蜒曲折地流过平原.The river wound its sinuous way across the plain.那条路曲折地伸到山上.The road zigzagged up the hill.闪电曲折地在天空划过.Lightning zigzagged across the sky....
Pythons kill by tightening their coils so that their victim cannot breathe.大蟒蛇紧紧盘绕猎物使之无法呼吸,从而杀死猎物。The steel arrives at the factory in coils.钢材被成卷地运到工厂。Coils buried in tunnels below the ground might soon be used to store ...