The storm flattened the flimsy wooden huts that the villagers lived in.风暴刮平了村民们居住的脆弱的木屋.Djakarta was a collection of sweltering huts and hovels.雅加达实际不过是一大堆闷热的棚户和茅舍.Coconut palms and breadfruit trees grew at the doors of ...
Estrada took a rosary from his tunic and ran the beads through the fingers of one hand.埃斯特拉达从法衣里取出一串念珠,用一只手捻动起来。to tell one’s rosary(数念珠)念经祈祷The priest fidgeted nervously with his black rosary beads.牧师紧张地拨弄着他的黑色念珠。Estrad...
Add the melted butter, molasses, salt, and flour.加入化开的黄油、糖浆、盐和面粉。He poured milk and molasses into a bowl.他把牛奶和糖浆倒入一只碗内.Molasses are mildly laxative and something of a general tonic.糖蜜有些许通便作用,兼具强身功能。...
她的鞋后跟在大理石地面上发出咔嗒咔嗒的响声。Her heels clacked on the marble floor.他事后跟柔嘉叽咕道: “ 这不像话!Afterwards he would grumble to Jou - chia, " This is absurd!他用靴子的后跟将它踢上。He kicked it shut with the heel of his boot....