-
Treatment of electrical burns is palliative.电烧伤的治疗只起治标作用.The loan was a palliative, not a cure, for ever-increasing financial troubles.对于越来越多的财政问题,贷款只是权宜之计,不是解决方法。The loan was a palliative, not a cure, for ever-increasin...
2026年05月15日
-
“给小费”的英语可以翻译为:tip ...
2026年05月15日
-
“周折”的拼音为:zhōu zhé...
2026年05月15日
-
“异教徒”的英语可以翻译为:heathen,heretic,gentile,goy,giaou...
2026年05月15日
-
prompt的现在完成时为:prompted...
2026年05月15日
-
压簧杆,拉紧,扣紧...
2026年05月15日
-
“木锉”的英语可以翻译为:[机] rasp-cut file ...
2026年05月15日
-
The truck's headlights were all fuzzy and ghostlike.卡车的前灯光模糊一片,鬼火一样.All at once he looked up. The room was so still It'seemed ghostlike.突然他抬头一看, 屋里寂静得像是有幽灵一般.She nodded, thinking how ghostlike he seemed.她点点头, 想...
2026年05月15日
-
misunderstand的现在完成时为:misunderstood...
2026年05月15日
-
mesocardia的音标:mesocardia的英式发音音标为:[mesəʊ'kɑ:rdɪə]mesocardia的美式发音音标为:[mesoʊ'kɑrdɪr]...
2026年05月15日
-
n.谷氨酸盐,谷氨酸酯...
2026年05月15日
-
“凡人的”的英语可以翻译为:laic,laical ...
2026年05月15日
-
首恶必办, 胁从不问,立功受奖.The chief criminals shall be punished without fail, those who are accomplices under duress shall go unpunished and those who perform deeds of merIt'shall be rewarded.首恶必办, 胁从不问,立功受奖。The chief crimina...
2026年05月15日
-
Mick had an airtight alibi.米克有确凿的不在场证据。He has a solid alibi.他有不在场的确凿证据。The police verified that she had an airtight alibi.警方查明她有着无懈可击的不在犯罪现场的证据....
2026年05月15日
-
We would recommend that ibuprofen be avoided in infants and toddlers for the management of pyrexia.我们建议,布洛芬应避免用于婴幼儿发热的治疗.Motrin and Nuprin are trademarks of brands of ibuprofen tablets.Nuprin和Motrin均是布洛芬的商标.Yet Gerard re...
2026年05月15日