-
“详细地”的英语可以翻译为:amply,at length,in detail,minutely,detailedly ...
2026年03月08日
-
Cross was a little taken aback by her abrupt manner.她鲁莽的态度让克罗斯感到有点吃惊。Mullins knocked me off-balance with his abrupt change of subject.马林斯突然改变话题,这让我措手不及。An abrupt change of location can be disorienting.地点的突然改变会令人迷失方向。...
2026年03月08日
-
“微分”的拼音为:wēi fēn...
2026年03月08日
-
n.珠水云母...
2026年03月08日
-
“后缀”的英语可以翻译为:[语] suffix,postfix ...
2026年03月08日
-
abdicate的反义词有:usurp, assume, deter。vt.abdicate的反义词(舍弃;让):usurp, assume。abdicate的反义词(其他释义):deter。...
2026年03月08日
-
“闲散的”的英语可以翻译为:disengaged,free and at leisure,[机] idle,unused ...
2026年03月08日
-
nobleman的复数形式为:noblemen...
2026年03月08日
-
thereby的音标:thereby的英式发音音标为:[ˌðeə'baɪ]thereby的美式发音音标为:[ˌðer'baɪ]...
2026年03月08日
-
[医] 毫[克]当量...
2026年03月08日
-
我是献血者,我不能冒任何接触传染的危险。I'm a blood donor; I can't risk any contagion.献血者献血供医院使用.Blood donors give blood for use in hospitals.有关选择献血者的指导很快发生了变化.The guidance for the selection of blood donors was changing rapidly....
2026年03月08日
-
v.改善,改进,提高( improve的第三人称单数 ),提高(土地、地产)的价值,利用(机会),抓紧(时间)...
2026年03月08日
-
n.龙舌兰属植物...
2026年03月08日
-
Two appendixes are affixed : Wuxi Gu's pedigree and chronological table. "正文后还有两个附录: 无锡泾皋顾氏世系表和 顾贞 观年表.It is rather disappointing that so few of the features show clear - cut Mendelian pedigree patterns.颇使人感到失望的是,只有...
2026年03月08日
-
strength的复数形式为:strengths...
2026年03月08日