-
“削峰”的英语可以翻译为:peak clipping ...
2026年06月29日
-
the accumulative effects of pollution污染的累积效应It was impossible to state with accumulative our loss.我们不可能精确地说出我们的损失到底有多少.It was useful forH 2 SO 4 production when the accumulative saturationS capacity reached 20 %.当脱硫剂累计饱和...
2026年06月29日
-
“晨歌”的英语可以翻译为:aubade ...
2026年06月29日
-
fragment的近义词有:bit, piece, sheet, slice, fragment, scrap,part, piece, section, division, portion, fraction, fragment, segment, share。下面这些名词均含有"片,块,段"的含义:bit:侧重指微小,一点点,小碎片。piece:最普通用词,多指从整体上分割下来的东西,可大可小。sheet:侧重指平整很薄的一张或一片...
2026年06月29日
-
n.一起工作的人,同事,工友( workmate的名词复数 )...
2026年06月29日
-
“猎物”的拼音为:liè wù...
2026年06月29日
-
gynaecocracy的音标:gynaecocracy的英式发音音标为:[dʒaɪnɪ'kɒkrəsɪ]gynaecocracy的美式发音音标为:[dʒaɪnɪ'kɒkrəsɪ]...
2026年06月29日
-
despicably的音标:despicably的英式发音音标为:['despɪkəblɪ]despicably的美式发音音标为:['despɪkəblɪ]...
2026年06月29日
-
“粗滤”的英语可以翻译为:colating,colation,straining ...
2026年06月29日
-
inked的音标:inked的英式发音音标为:[ɪŋkt]inked的美式发音音标为:[ɪŋkt]...
2026年06月29日
-
v.刮擦( abrade的现在分词 ),(在精神方面)折磨(人),消磨(意志、精神等),使精疲力尽...
2026年06月29日
-
泥石流的顶部布满了漂砾.The top of the flow were armoured with boulders.这些漂砾彼此相隔较远并有许多填隙泥.The boulders are quite widely separated and much interstitial mud is visible.有些调查者认为大漂砾是通过粘性泥石流中的涡流搬运的.Some investigators maintain that large ...
2026年06月29日
-
The equipment was taken down the shaft in pieces.该设备被拆卸成几部分送下了井。The vase fell in pieces.花瓶跌个粉碎.Pork is also the most versatile of meats. It can be roasted whole or in pieces.在肉类中,猪肉的做法也是最多的,可以整块烤来吃,也可以切片烤来吃。...
2026年06月29日
-
Mann的音标:...
2026年06月29日
-
...
2026年06月29日