-
honor的第三人称单数(三单)为:honors...
2026年05月15日
-
伪瓢虫科...
2026年05月15日
-
He spoke with a pronounced stutter.他说话明显结巴。He tended to stutter, which tried her patience.他老结巴,这叫她难以忍受。I managed to stutter a reply.我结结巴巴,好不容易应了一句。...
2026年05月15日
-
The sunshine comes and goes , outpouring driblet and melodious love songs.光线在转化中流露出点点滴滴曼妙地情歌.Years afterward they would pay the blood - money driblet by driblet.将来他们会一点一点付出血腥钱的.He felt a driblet of fear.他有点儿害怕....
2026年05月15日
-
“立法的”的英语可以翻译为:legislative,[法] nomothetic ...
2026年05月15日
-
假性脑[脊]膜炎...
2026年05月15日
-
grimy的音标:grimy的英式发音音标为:['graɪmi]grimy的美式发音音标为:['ɡraɪmi]...
2026年05月15日
-
n.(载客的脚踏)三轮车...
2026年05月15日
-
contradict的近义词有:contradict, deny, oppose, refute。下面这些动词都含"否定,否认,反驳,反对"的含义:contradict:指肯定地否认、反对或反驳某事,坚持相反的意见。deny:普通用词,侧重否认意见或言论的真实性,尤指否定他人的指控或责难。 oppose:普通的广泛用词。指不作争论或不提出论据而无理由地反对;也指任何温和、有理由的反对或否定。refute:语气较强,强调凭推理或证据驳斥一...
2026年05月15日
-
v.(议员在议会中就政府的行为或政策提出)质问,质询( interpellate的过去式和过去分词 )...
2026年05月15日
-
他们把鸦片用作镇静剂而不是毒品。They use opium as a sedative, rather than as a narcotic.他被迫服用鸦片来止痛。He was forced to take opium to kill the pain.奥萝拉感觉自己被笼罩在鸦片烟霾中。Aurora felt the opium haze enfold her....
2026年05月15日
-
affixing的音标:...
2026年05月15日
-
attitudes的音标:...
2026年05月15日
-
...a rather heterogeneous collection of studies from diverse origins.一组来源各异、内容丰富多样的研究It is a communication device for pooling the knowledge and actions of millions of diverse individuals.它也是一具传达讯息的机器,把千百万不同个人的知识和行动汇合在一起....
2026年05月15日
-
一种生活于温海中的食用和猎用鱼 ( 马鲹 ), 生有扁平的银色光泽的躯体.A food and game fish ( Caranx hippos ) of warm seas , having a laterally compressed silvery body....
2026年05月15日