-
像, 例如,譬如,诸如...
2026年03月08日
-
Epochal angels: direction of the affaires of each generation and root race.年代天使: 指引每个年代的事务及其根源.Excusez - moi , qui traite les affaires courantes ici?4请问, 这里谁负责日常事务.Happiness impossible change fact, but ability change the...
2026年03月08日
-
vi.为了支持或抵制某项特定目标游说(lobby的现在分词形式)...
2026年03月08日
-
n.动基体,动体...
2026年03月08日
-
v.复印,影印( Xerox的过去式和过去分词 )...
2026年03月08日
-
The victorious army returned in triumph.获胜的部队凯旋而归。Her sense of triumph was short-lived...她只感受了片刻成功的喜悦。Cloaking her triumph, Mammy set down the tray.嬷嬷掩饰着得意之情, 立刻放下盘子.His final round was a signal triumph in a career marke...
2026年03月08日
-
两名结伴旅行的优雅苏格兰男子就餐时穿了潇洒的苏格兰方格呢短裙。Two elegant Scotsmen travelling together wore dashing kilts at dinner.她穿着一件薄薄的, 齐整合身的,相当潇洒的麻纱衣服.Her attire was a light, neatly - fitting but amply flowing dress of muslin.校园内的每个女孩都有自己迷恋的潇洒的...
2026年03月08日
-
“微亨”的英语可以翻译为:[计] microhenry ...
2026年03月08日
-
diathermancy的音标:diathermancy的英式发音音标为:[ˌdaɪə'θɜ:mənsɪ]diathermancy的美式发音音标为:[ˌdaɪə'θɜmənsɪ]...
2026年03月08日
-
“使虚弱”的英语可以翻译为:enervate ...
2026年03月08日
-
“我会找催眠师试试,”我突然坚决地说。"I think I'll try a hypnotist," I said with sudden resolution.萨拉态度坚决地告诉他,我可以用一部分钱。I could use some money, Sarah told him flatly.成功合并两家银行需要坚决快速地着手解决费用问题。Successfully merging two banks requires a fa...
2026年03月08日
-
vi.发出(持续而单调的)短声,发出突突声,(发动机等)咔嚓咔嚓地响,(火车、汽船等)咔嚓咔嚓地前进n.(发动机缓慢运转时发出的)突突声...
2026年03月08日
-
innovator的复数形式为:innovators...
2026年03月08日
-
Only lazybones and mediocre persons could hanker after the days of messing together.只有懒汉庸才才会留恋那大锅饭的年代.At last Jack began to hanker after a little excitement.后来,杰克又渴望找点儿刺激了.I don't hanker after squirrel meat.我不喜欢吃松鼠肉...
2026年03月08日
-
the eastbound carriageway of the M5050号高速公路的东行车道I pulled out into the eastbound lane of Route 2.我转入2号公路东向车道。Northbound and eastbound trains connect at New York.北上和东行的列车在纽约衔接。He caught an eastbound train to Tottenham Cou...
2026年03月08日