-
I'm not trying to beat your alibis any more than I'm trying to prove'em.我并不是不让你辩护,我只是想把那个人找出来.We had a couple of suspicious characters but their alibis are watertight.我们中有几位多疑的人,但是他们的阴谋无懈可击.Success require...
2026年06月29日
-
v.点缀(gem的现在分词形式)...
2026年06月29日
-
“行骗”的英语可以翻译为:practice fraud,swindle,cheat,practice deception,deceive ...
2026年06月29日
-
manners的近义词有:habit, custom, manners, usage, practice, convention, tradition。下面这些名词均含有"习惯,风俗,传统"的含义:habit:侧重于自然养成的,不易去掉的个人习惯。custom:指一个国家、一个民族、一个地区或一个社会的习惯、行为方式或风俗习惯。也可指个人的习惯。manners:指在某一时期或某一团体中盛行的社会礼仪或社会风俗模式。usage:指持续时间...
2026年06月29日
-
Middle East peace talks in Washington showed signs of progress yesterday...昨天在华盛顿举行的中东和谈有了取得进展的迹象。Her trainer said yesterday that she would be a strong contender for a place in Britain's Olympic squad...她的教练昨天说,她将是英...
2026年06月29日
-
“砾岩”的拼音为:lì yán...
2026年06月29日
-
[计][WIN]分栏符号...
2026年06月29日
-
impracticably的音标:impracticably的英式发音音标为:[ɪmp'ræktɪkəblɪ]impracticably的美式发音音标为:[ɪmp'ræktɪkəblɪ]...
2026年06月29日
-
bioelectricity的音标:bioelectricity的英式发音音标为:[bi:əʊelekt'rɪsɪtɪ]bioelectricity的美式发音音标为:[bioʊelekt'rɪsɪtɪ]...
2026年06月29日
-
“不热的”的英语可以翻译为:[医] athermal,lukewarm ...
2026年06月29日
-
“飞行器”的英语可以翻译为:aerobat,air vehicle,beast,bird,aerocraft ...
2026年06月29日
-
consumes的音标:...
2026年06月29日
-
“去硫”的英语可以翻译为:[机] desulfurization,desulphurization,desulphurizing,desulfurize,desulphurize ...
2026年06月29日
-
n.极度通货膨胀...
2026年06月29日
-
There is a wry sense of humour in his work.他的作品带有一种讽刺意味的幽默。She cast a wry glance in her grandmother's direction.她朝奶奶无可奈何地瞟了一眼。This book is suffused with Shaw's characteristic wry Irish humour.这本书充满了萧伯纳独特的爱尔兰式幽默...
2026年06月29日