这部小说的各部分之间缺乏连贯性。The various elements of the novel fail to cohere.文章分开看还好,但是问题在于不连贯。The text is good in parts, but suffers from discontinuity.整本选集有着惊人的连贯性。The anthology has a surprising sense of coherence....
墙面用蛋壳漆刷成了白色。The walls had been painted an eggshell white.乔纳森善于糊墙纸,但不善于使用漆刷.Jonathan's good at wall - papering but he's not so handy with a paintbrush.这把刷子可以充作漆刷.This brush can go for a paintbrush....
他能表演好几种令人惊叹的把戏,包括哑剧和玩杂耍。He can perform an astonishing variety of acts, including mime and juggling.社区变成了玩杂耍的、踩高跷的和扮装皇后的天地。The neighborhood is given over to performers, stilt walkers and drag queens.我不会玩杂耍。I can't ju...
Plants can also break up stonework. Tree roots have cracked this statue of Khmer god.植物也能瓦解石器,图中的高棉石雕神像被树根生长力所分裂.In a reenactment scene, Khmer men working with stone grinding construction.旧时重现的现场, 高棉人用石头打磨建筑.Lao script i...
Sam was flicking a flashlight on and off...萨姆啪啪不停地把手电筒开了又关。I was flicking idly through a newspaper while awaiting the arrival of orange juice and coffee...我一边无所事事地翻着报纸,一边等着我点的橙汁和咖啡。She was flicking through some magazines...