isopatrinene什么意思?

2024年02月17日 15:34:26

异败酱烯

相关问题
  • isopatrinene的音标

    isopatrinene的音标:isopatrinene的英式发音音标为:[aɪsə'pætri:ni:n]isopatrinene的美式发音音标为:[aɪsə'pætrinin]...
    2026年02月24日
最新发布
  • rapacious造句

    He had a rapacious appetite for bird's nest soup.他吃燕窝汤吃个没够。Hawks and other rapacious birds may be killed at any time.隼和其他捕食动物的鸟随时可能被捕杀.Hawks and other rapacious birds prey on variety of small animals.老鹰和其他贪婪的鸟类捕食各种小...
    2026年03月08日
  • abundance例句

    The shallow sea bed yields up an abundance of food.浅海床提供了丰富的食物。Food was in abundance.食品充足。At the feast there was food and drink in abundance.宴会上有丰富的饮食....
    2026年03月08日
  • give thought to例句

    This is what the Lord of armies has said: Give thought to your ways.万军的上主这样说: 你们应考虑一下你们的行迳!...
    2026年03月08日
  • gather的一般过去时怎么拼写?

    gather的一般过去时为:gathered...
    2026年03月08日
  • cleardevice的音标?

    cleardevice的音标:...
    2026年03月08日
  • fronting怎么读?

    fronting的音标:...
    2026年03月08日
  • larceny怎么读?

    larceny的音标:larceny的英式发音音标为:['lɑ:səni]larceny的美式发音音标为:['lɑrsəni]...
    2026年03月08日
  • ogle怎么读

    ogle的音标:ogle的英式发音音标为:['əʊgl]ogle的美式发音音标为:['oʊgl]...
    2026年03月08日
  • comfort的反义词有哪些

    comfort的反义词有:affliction, discomfort, distress, grief, afflict, pain, agony, distress, discomfort, affliction, misery, annoy, agonize, grief, scare。n.comfort的反义词(安逸,舒适;安慰):affliction, discomfort, distress, grief。comfort的反...
    2026年03月08日
  • clangor的现在进行时怎么拼写

    clangor的现在进行时为:clangoring...
    2026年03月08日
  • lipofuscin是什么意思

    n.脂褐质...
    2026年03月08日
  • deacon什么意思?

    n.[宗](新教,长老会等的)执事,(希腊教会的)助祭,〈英〉工会会长,〈美〉初生小牛vt.搞欺骗,搀混,蒙混...
    2026年03月08日
  • frontier造句

    the frontier between the land of the Saxons and that of the Danes撒克逊人土地和古斯堪的纳维亚人土地的边界There were very few border controls on the southwestern frontier.西南国界上没几个边境检查站.The frontier station was starved for food and water.边防站急...
    2026年03月08日
  • removed的音标?

    removed的音标:removed的英式发音音标为:[rɪ'mu:vd]removed的美式发音音标为:[rɪ'muvd]...
    2026年03月08日
  • Ooh造句

    'Red? Ooh how nice.'“红色?嗬,真不错。”"Red? Ooh how nice."“红色?嗬,真不错。”"Ooh dear me, that's a bit of a racist comment isn't it."“嗬,天哪!那评论有点种族歧视,不是吗?”‘She’s just about to marry for the fifth time.’ ‘Ooh, she is...
    2026年03月08日