他们在欢宴作乐,开怀畅饮.They were making merry with feasting and wine.他开怀畅饮.He drinks to his heart's content.这是个令人开怀的寓言,讲的是财富过剩造成的问题。The story is a pleasing parable of the problems created by an excess of wealth....
Her face was freckled all over.她的脸长满雀斑.Her freckled skin glowed with health again.她长有雀斑的皮肤又泛出了健康的红光。He was tall, vigorous, sandy - haired, freckled, genial and voluble.他个子高高的, 精神抖擞, 淡茶色的头发, 脸上有雀斑, 性情和蔼,口齿伶俐....
她根据作者、年龄和插图画家分别为该书编了索引。She's indexed the book by author, by age, and by illustrator.这个存量巨大的档案室的所有文件都已编了索引,可供研究人员使用。This vast archive has been indexed and made accessible to researchers.在索引中查找。Look it up in the index...
His face was seamed with sabre cuts.他的脸上留有马刀砍下的伤痕.The walls on the outside were seamed with deep cracks which were a breeding - place for adders.墙外面深刻的裂缝是蝰蛇生息的场所.This woman wore seamed nylons and kept smoothing her skirt...