保持放松、直立的坐姿。Sit in a relaxed upright posture.马忽然用后腿直立起来,把我摔下马背.The horse suddenly reared up and threw me off.种马用后腿直立起来.The stallion upreared on its hind legs....
普罗斯珀罗亲王是个无忧无虑、无所畏惧、聪敏睿智的人.The Prince Prospero was happy and dauntless and sagacious.她丝毫也不比以前聪敏.She's nothing wiser than before.聪敏的马匹确实宁愿喜欢蹩脚的骑手.Indeed, the wise horse prefers the bad rider....
He is seething at all the bad press he is getting.他正为所有那些关于自己的负面报道窝着一肚子火。She took it calmly at first but under the surface was seething.她起初平静地接受了,但内心却气呼呼的。He dodged amongst the seething crowds of men.他在川流不息的人群中东躲西闪。...