-
doorstone的音标:doorstone的英式发音音标为:['dɔ:stəʊn]doorstone的美式发音音标为:['doʊrˌstoʊn]...
2026年06月30日
-
“疹子”的英语可以翻译为:eruption,[口] measles ...
2026年06月30日
-
The indeterminacy in glosseme level comprises ambiguity, vagueness, fuzziness and generality.义位的不确定性包括歧义 、 含混 、 模糊和笼统.Its narration is characterized by indeterminacy and fragmentation, combining with immanence.小说的叙述特点有不确...
2026年06月30日
-
disbandment的音标:disbandment的英式发音音标为:[dɪs'bændmənt]disbandment的美式发音音标为:[dɪs'bændmənt]...
2026年06月30日
-
去甲槟榔次碱...
2026年06月30日
-
leukous的音标:leukous的英式发音音标为:['lu:kəs]leukous的美式发音音标为:['lukəs]...
2026年06月30日
-
enterologist的音标:enterologist的英式发音音标为:[entə'rɒlədʒɪst]enterologist的美式发音音标为:[entə'rɒlədʒɪst]...
2026年06月30日
-
recreation的复数形式为:recreations...
2026年06月30日
-
她捧起疏松的泥土,任其缓缓地从指间漏下。She gathered loose soil and let it filter slowly through her fingers.从山上冲刷下来的泥土就要让水电大坝淤塞了。The soil washed from the hills is silting up the hydroelectric dams.有踩烂的青草与泥土的味道。There was a smell of trampled...
2026年06月30日
-
“阿拉斯”的拼音为:ā lā sī...
2026年06月30日
-
The boat wallowed helplessly in the stormy sea.那艘船在波浪滔滔的大海中无力地颠簸行驶.She watched helplessly as her husband was dragged away.她眼睁睁地看着丈夫被拉走了。Cross-currents can sweep the strongest swimmer helplessly away.即使最强壮的游泳者也会无助地被交叉水流冲走...
2026年06月30日
-
There's nothing like candlelight for creating a romantic mood...再没什么比烛光更能营造浪漫气氛了。They dined by candlelight.他们共进烛光晚餐。In the candlelight , at the table, she studied the clippings.在烛光中, 她在餐桌上仔细看那些剪报.to read by candleli...
2026年06月30日
-
Striker Alan Smith was guilty of two glaring misses.前锋艾伦·史密斯两次严重失误,将球射偏。After more misses, they finally put two arrows into the lion's chest.又射偏了几次之后,他们终于把两支箭射入了狮子的胸膛.He misses not having enough books because he...
2026年06月30日
-
The ulcer had been troubling her for several years.溃疡已经折磨她好几年了。"It's my ulcer," he added by way of explanation.“那是因为我得了溃疡,”他补充解释说。A bacterium is identified as the cause for his duodenal ulcer.一种细菌被断定为造成他十二指肠溃疡的根源....
2026年06月30日
-
n.欧楂,欧楂属植物,欧楂果...
2026年06月30日