-
The survivors suffered from frostbite.生还者身上有冻伤。She was fighting off the numbness of frostbite.她在竭力摆脱冻僵的感觉.She is suffering from frostbite on her ears.她的耳朵生了冻疮....
2026年05月15日
-
coalesce的第三人称单数(三单)为:coalesces...
2026年05月15日
-
Judd的音标:...
2026年05月15日
-
n.丝棉,毛织的斜纹布...
2026年05月15日
-
“伊索”的拼音为:...
2026年05月15日
-
洛维特是个威严的高个男人,蓄着灰白的八字胡。Lovett was a tall, commanding man with a waxed gray mustache.总统是位威严的人.The president is a man with a commanding appearance.他保持庄重威严的仪态.He preserved his grave and dignified bearing....
2026年05月15日
-
He was looked down upon because of his egoism.他因自私而受人冷落.People shelve the out - of - fashion moral icon and espouse the philosophy of egoism.搁置了人民的时尚图标和拥护道德哲学的利己主义.Joel turned down all offer of help he badly needed becau...
2026年05月15日
-
ambitiously的音标:ambitiously的英式发音音标为:[æm'bɪʃəslɪ]ambitiously的美式发音音标为:[æm'bɪʃəslɪ]...
2026年05月15日
-
Pharmaceutical Industry for the production of Bicyclohexane Piperidine BENZTROPINE Dihydrobrohide, diphenhydramine hydrochloride salt.医药工业中用于生产双环己哌啶 、 苯甲托品氢溴酸盐,苯海拉明盐酸盐等....
2026年05月15日
-
artful的音标:artful的英式发音音标为:['ɑ:tfl]artful的美式发音音标为:['ɑrtfl]...
2026年05月15日
-
“洞察力”的英语可以翻译为:insight,perspicacity,[法] discernment,intuitivism ...
2026年05月15日
-
crawl with的音标:crawl with的英式发音音标为:[krɔ:l wið]crawl with的美式发音音标为:[krɔl wɪð]...
2026年05月15日
-
一架带有丹麦标记的飞机从他的船上空飞过。A plane with Danish markings was over-flying his vessel.他厉行节约地把这台机器的各种零件放进仔细标记的盒子里收好。He frugally saved various bits of the machine in carefully marked boxes.他在前面的草坪上丈量并标记出两个圆圈。He was on the front lawn...
2026年05月15日
-
There was a momentary silence , profound as what should follow the utterance of oracles.那一刹那的静穆,如同宣告了神谕之后一般深沉.The ancient oracles were often vague and equivocal.古代的神谕常是意义模糊和模棱两可的.The ephors choose only the most beautiful...
2026年05月15日
-
embroidering的音标:embroidering的英式发音音标为:[ɪm'brɔɪdɚrɪŋ]embroidering的美式发音音标为:[ɪm'brɔɪdɚrɪŋ]...
2026年05月15日