Martha was a very rich young widow.玛莎是个很有钱的年轻寡妇。the coldness between Jack and Martha杰克与玛莎间的冷淡Martha volunteered to do the washing-up.玛莎主动提出去洗餐具。Here comes the smut, Martha. Dad is drunk and cursing heaven again.玛莎, 脏话出来了...
Don't be flippant, damn it! This is serious!该死,不要不当回事!这是很严肃的!It was a flippant and unfeeling remark.这番话既轻率又无情。Don't be flippant, damn it! This is serious.别不当回事,该死!这可不是闹着玩儿的事。...
Many of their books have been in print for nearly 40 years.他们的很多书都印行将近40年了。I got a kick out of seeing my name in print.当看到我的名字印成铅字时,我感到无比兴奋。I paid a visit to my local print shop.我去了我们当地的照片冲洗店....