他的确是个无国籍的游民.He was indeed a nomad of no nationality.警察驱逐游民离开城市.The police hustled the tramps out of town.他就是把我作为游民关进牢房的治安法官.He is the justice of the peace that jug me for a vagrant....
He started for Dot's bedroom and Myrtle held him back.他正要去多特的卧室,被默特尔拦住了。" Well, I married him,'said Myrtle, ambiguously . " And that's the difference between your case and mine. "“ 但是, 我可嫁给了他, ”茉特尔含糊其词地说, ...
He will now face a disciplinary hearing for having an affair.他因有外遇而要面临纪律听证会的裁决。"This ain't no affair of yours, boy!" McClosky said threateningly.“小子,这不关你的事!”麦克洛斯基威胁道。He claims he was made the fall guy for the affair...
I couldn't read or understand a word of Yiddish, so I asked him to translate.我根本不懂意第绪语,所以请他来翻译。I will not write down his real name even in this bothersome Yiddish - letter cipher.即使是用难以辨认的意弟绪语字母的密码,我也不愿意在这里写下他的真实姓名....
这些人大都不算太富裕。Most of these people aren't very well off.几乎没人手头很富裕。Few people have large sums of surplus cash.少数富裕地区与贫困地区并存。Pockets of affluence coexist with poverty....