他被扭住双臂强推着走过厨房,来到院子里。He was frog-marched through the kitchen and out into the yard.他们穿过拱门走进铺着鹅卵石的院子。They walked through the arch and into the cobbled courtyard.我的院子里的落叶越来越厚。The carpet of leaves in my yard became more and ...
The child sat there pouting.那孩子坐在那儿,一副不高兴的样子.She was almost pouting at his hesitation.她几乎要为他这种犹犹豫豫的态度不高兴了.Pouting like a child, Miss Sun said, " I really do feel like going home!孙小姐小孩子般颦眉撅嘴道: “ 我真想回家!...
The big ball echoes the faintest sounds.最微小的声音在这大厅里也会产生回响。He heard nothing but the echoes of his own voice.他只听见了自己的回音。Endophthalmitis displays mull echoes, retinal thickened or detached.眼内炎回声杂乱, 视网膜增厚或伴有脱离.I could hear t...
Misfortunes (or Hardships) never (or seldom) come alone (or singly).祸不单行。When sorrows come, they come not singly but in battalions.当悲痛的事降临时,总不会单行, 它们是接踵而来.Some went as mercenary soldiers , others as merchants or craftsme...
他们呈扇形散开,在寺庙周围仔细搜寻。They fanned out and carefully combed the temple grounds.部队猛攻敌人的战壕,并在田野上呈扇形散开.The troops stormed the enemy's trenches and fanned out across the fields.扇形水坝倒塌了,水淹没了整个山谷.The sector dam broke and its w...