Aubrey could think of no graceful way to escape Corbet's company.奥布里想不出有什么得体的办法能摆脱科比特。Aubrey's on his way here, with the others.奥布里和其他人正在来这里的路上.Aubrey's family's farm is very isolated.奥布里家的农场非常偏僻。...
The vote is seen as a defeat for the anti-abortion lobby.这一投票结果被看作是反堕胎游说团体的一次失败。It must be terribly frustrating to lobby and get absolutely nowhere.游说未取得一点结果,一定让人非常沮丧。He set up this lobby of independent producers.他组织了这个由...
Better be a fool than a knave.宁做傻瓜,不做无赖.Once a knave,ever a knave.一次成无赖,永远是无赖。Once a knave, ever a knave.一次成无赖, 永远是无赖.the knave of clubs梅花杰克A crafty knave needs no broker.狡猾的流氓,不需居间人。...
He finished third in the Tote Gold Trophy.他在托特黄金大奖赛中获得季军。Miss Ellen had mo'n she could tote anyways.爱伦小姐还有更多的事脱不了身呢.He might have been attached in some way to tote.他可能是让赛马场的赌金计算器迷住了....