-
“下皮”的拼音为:xià pí...
2026年03月08日
-
difficulty的复数形式为:difficulties...
2026年03月08日
-
angled的音标:angled的英式发音音标为:['æŋgld]angled的美式发音音标为:['æŋgəld]...
2026年03月08日
-
minor的第三人称单数(三单)为:minors...
2026年03月08日
-
He pinned a medal on me.他给我别上一枚奖章。The colonel saw active service in Borneo and was awarded the General Service Medal.战争期间上校在婆罗洲服役并被授予一般服役奖章。He ended up as a reserve, but still qualified for a team gold medal.他最后成了替补队员,但仍...
2026年03月08日
-
“滑脱”的拼音为:huá tuō...
2026年03月08日
-
abbr.Committee on Challenges of Modern Science (北大西洋公约组织)现代科学技术委员会...
2026年03月08日
-
月经过频过多...
2026年03月08日
-
他和其他7架喷气机一起列队飞行。He was flying in formation with seven other jets.旋风式喷气轰炸机有两个空气入口.The Tornado jet fighter - bomber has two air intakes.火车噗噗喷气,徐徐驶去.The engine puffed slowly away....
2026年03月08日
-
“拦击”的英语可以翻译为:[体] volley ...
2026年03月08日
-
I will continue to write moral stories rhymed couplets.我仍然要写押韵对句的道德故事.The Chinese paste spring couplets on the gateposts when celebrating Spring Festival.中国人在庆祝春节的时候会在门柱上贴春联.a poem written in rhyming couplets用押韵对句写成的诗The...
2026年03月08日
-
他的反对者们认为他固执、教条、僵化。His opponents viewed him as stubborn, dogmatic, and inflexible.米克既固执又专横,脾气还很坏。Mick was stubborn and domineering with a very bad temper.萨拉越对茜茜唠叨,茜茜越是固执。The more Sarah nagged her, the more stubborn Cissie...
2026年03月08日
-
Agricultural interests are some of the most powerful lobbies in Washington.农业利益集团是华盛顿最具影响力的游说团体之一。Theatre lobbies were filled with a vociferous crowd during the intermission.剧场大厅放映间隙,人群中发出喧闹的嘈杂声.Why might consumer intere...
2026年03月08日
-
aphyllous的音标:aphyllous的英式发音音标为:[ə'fɪləs]aphyllous的美式发音音标为:[ə'fɪləs]...
2026年03月08日
-
chemode的音标:chemode的英式发音音标为:['keməʊd]chemode的美式发音音标为:['kemoʊd]...
2026年03月08日