He lives in an unreal world imagined by himself.他生活在自己想像的虚幻世界里。It was so unreal that I broke into a fit of giggles.这实在很离奇,我忍不住咯咯笑了起来。It was unreal. Like some crazy childhood nightmare...这不是真的,就像儿时的某个荒唐的噩梦一样。It felt so un...
Mme Arlette gave a Gallic shrug.阿莱特女士做了一个法国式的耸肩动作。Mme Cathiard was stacking the clean bottles in crates...凯西亚德夫人正在将干净的瓶子整齐地码放在板条箱里。This thesis is a corpus - based study on words denoting wind in MME.本文在语料库数据统计的基础上探讨了航海气象...
The great concourse of people seemed to have been similarly impressed.这一大群人似乎也留下了同样深刻的印象。Husband and wife were similarly successful in their chosen careers.夫妇俩在各自所选择的事业上都很成功。The brothers dress similarly.兄弟俩穿得差不多....
The two nations reached an amicable agreement.两国达成了一项友好协议。The two nations settled their quarrel in an amicable way.两国以和睦友好的方式解决了他们的争端.So everyone put their heads together and eventually an amicable arrangement was reache...