-
braces的音标:braces的英式发音音标为:[b'reɪsɪz]braces的美式发音音标为:[b'reɪsɪz]...
2026年06月29日
-
reunite的第三人称单数(三单)为:reunites...
2026年06月29日
-
spoof的音标:spoof的英式发音音标为:[spu:f]spoof的美式发音音标为:[spuf]...
2026年06月29日
-
maintop的音标:maintop的英式发音音标为:['meɪntɒp]maintop的美式发音音标为:['meɪnˌtɒp]...
2026年06月29日
-
a pair of swimming trunks一条游泳裤The natives make excellent boats from the tree trunks.当地人用树干造出了非常漂亮的小船.The trunks don't carry easily.这些箱子不便携带....
2026年06月29日
-
The noise, the buildings, the people, came as a revelation.这里的噪音、建筑物和人都令人出乎意料。Many school buildings are unsafe, and some are falling apart.许多校舍不安全,有些简直是摇摇欲坠。Its historic buildings are being slowly and splendidly renovate...
2026年06月29日
-
boogies的音标:...
2026年06月29日
-
“前部”的英语可以翻译为:forepart,front,nose,foreside ...
2026年06月29日
-
我不愿意伸手去抓那闪亮的黄铜门环,怕把它弄脏。I felt loath to sully the gleaming brass knocker by handling it.他们的床都各具特色;马克的床是张带球形黄铜柱头的铁家伙。All their beds were distinctive; Mac'swas an iron affair with brass knobs.其黄铜支脚把厚绒地毯压出了印。Its brass f...
2026年06月29日
-
意想凝注...
2026年06月29日
-
“非法的”的英语可以翻译为:illegal,illicit,lawless,unlawful,nonlicet ...
2026年06月29日
-
“生源论”的英语可以翻译为:iogenesis ...
2026年06月29日
-
hypersplenia的音标:hypersplenia的英式发音音标为:[haɪpəsp'li:nɪə]hypersplenia的美式发音音标为:[haɪpəsp'linɪr]...
2026年06月29日
-
n.普通人,一般人...
2026年06月29日
-
herquein的音标:herquein的英式发音音标为:['hɜ:kwɪn]herquein的美式发音音标为:['hɜkwɪn]...
2026年06月29日