-
烹饪鲜美滑嫩的鸡肉时多加些大蒜,并滴入少许雪利酒。Cook pieces of succulent chicken with ample garlic and a little sherry.她那乌黑的头发更衬托出她洁嫩的皮肤.Her black hair accentuated the delicateness of her skin.我吃了一块做得很嫩的牛排.I had a rare beef steak....
2026年05月16日
-
adj.节拍器的...
2026年05月16日
-
“报仇的”的英语可以翻译为:avenging ...
2026年05月16日
-
多行不义必自毙.One who committed many injustices is doomed to failure.“ 丹尼罗勋章”,上面的一圈铭义写道: “ 门的内哥罗国王尼占拉斯 ”." Orderi di Danilo, " ran the circular legend , " Montenegro, Nicolas Rex. "跟着两个客人来了, 都是张先生的结义弟兄.Two guests arrived next ...
2026年05月16日
-
Richard pleaded for Belinda to reconsider and not to go through with the divorce.理查德恳求贝琳达再考虑一下,别坚持离婚。The Congress had agreed to reconsider its stance on the armed struggle...国会已同意重新考虑其对武装斗争的态度。This has forced the United...
2026年05月16日
-
n.担心的人,发愁的人...
2026年05月16日
-
labuntsovite的音标:labuntsovite的英式发音音标为:[lɑ:bu:n'tsɔ:vaɪt]labuntsovite的美式发音音标为:[lɑbun'tsɔvaɪt]...
2026年05月16日
-
heterohemolysis的音标:heterohemolysis的英式发音音标为:[hetərəʊhɪ'mɒlɪsɪs]heterohemolysis的美式发音音标为:[hetəroʊhɪ'mɒlɪsɪs]...
2026年05月16日
-
“圆丘”的英语可以翻译为:dome,pimple,knoll,humpy,hummock ...
2026年05月16日
-
She lays a lot of emphasis on the usage of prepositions.她把重点放在介词的使用上.Prepositions and conjunctions are particles.介词和连词是小品词.The teacher asked us to fill in the blanks with prepositions.老师叫我们在空白处填入介词....
2026年05月16日
-
waistcoat的复数形式为:waistcoats...
2026年05月16日
-
“包括”的拼音为:bāo kuò...
2026年05月16日
-
calicoes的音标:...
2026年05月16日
-
Chantal would have considered it ill-mannered to show surprise.钱特尔会认为表现出吃惊是失态的。The British are considered ill-mannered, badly dressed and unsophisticated.英国人被认为缺乏教养、衣着邋遢、头脑简单。Forrest was normally mild-mannered, affable, ...
2026年05月16日
-
n.苯基金鸡纳酸乙酯,阿齐特林(一种治痛风药)...
2026年05月16日