我真的非常抱歉,我得走了。I do hope you'll forgive me but I've got to leave.“我们俩在同时讲话。”——“噢,抱歉。”"We're all talking at the same time." — "Yeah. Sorry."嗯,很抱歉,我以为你是法国人。Hum, I am sorry but I thought you were French....
他以令人头晕的速度开车.He drove the car at dizzy speed.我们从使人头晕的高处往下看.We looked down from a giddy height.你能跟他们说一下我头晕的毛病 吗 ?Could you warn them about my vertigo?...
Wow!This scenery really knocks me out.哇!这儿的景色简直把我迷住了。If that man knocks his wife about any more, he'll be sent to prison.要是那个人还虐待妻子, 他就要被送往监狱。What knocks me is his impudence.他的厚颜无耻使我感到吃惊.Fortune knocks once at least...
He careened through foreign territories on a desperate kind of blitz.在孤注一掷地闪电战中他猛冲过外国领地.His mind veered away, careened back giddily to the rock on which he was sitting.他的思路立刻一转弯,飞快地掉过头来, 回到了自己所坐的石头上.He stood to one side ...
My bike has rusted and needs oil.我的自行车生锈了, 需要上油。The small churchyard was surrounded by a rusted wrought-iron fence...不大的教堂墓地周边围着一圈生锈的熟铁栅栏。The small churchyard was surrounded by a rusted wrought-iron fence.不大的教堂墓地周边围着一圈生锈...
我自然而然地把他当成了庄园的主人。I naturally took him to be the owner of the estate.当地的牧师已经同意在庄园的小教堂里为我们主持婚礼。The local vicar has agreed to marry us in the chapel on the estate.在柑橘林的那边,展现着一片男爵庄园的带状田野.Beyond the orange grove lay - the gre...