Ann Bradley dispels the old wives' tales and gives the medical facts.安·布拉德利破除迷信,给出了医学事实。Their songs are filled with tales of love gone sour.他们的歌里充斥着变了味的爱情故事。She made history come alive with tales from her own memori...
The real ways nature copes with the cold are almost as amazing as these old tales.大自然应对寒冷的真实方法几乎和这些传说同样令人惊奇.He was a good story-teller and used to make up tales about farmers and animals.他是个讲故事的好手, 常编一些农夫和动物的故事。P . S The...
Spencer waded through the debris of broken chairs and beer bottles.斯潘塞艰难地迈过一堆破椅子和碎啤酒瓶。I waded in to help, but got kicked to the ground.我本想插进去帮忙,结果却被踢倒在地。She tucked up her skirt and waded into the river.她撩起裙子蹚水走进河里。...
I've been wondering if you yourselves have any idea why she came.我一直在想,你们自己是否知道她为什么来。Sylvia shook hands. "Well, you go get yourselves some breakfast."西尔维娅摆了摆手说:“嗯,你们自己去吃些早餐吧。”You ought to be ashamed of yourselves. Y...
...a porn cinema.色情电影What is the thing you enjoy most about doing porn?关于拍摄成人影片最让你享受的事情是什么?Because then we would be the guys who turned off free porn.因为那样我就会成为关掉免费黄片的家伙.Give me a porn movie, I can move the earth!给我一部黄片, ...
Bells were clanging in the tower.塔楼上的钟当当地敲响了。The bell was heard clanging loudly through the vast gloomy mansion.响亮的铃声叮叮当当传遍了阴森的大公馆.She was clanging the brass bell.她正敲着铜钟....
通过管道把废蒸汽排空。Exhaust vaporous wastes through a pipe.用这种方式治疗输尿管下部结石其结石排空率为93.3%.Lower ureteral calculi found a stone - free rate of 93.3 % with one treatment.然而, 在充盈和排空期,下尿路处于动态.However, LUT is in active state during fillin...
Nationalism be a silly cock crow on It own dunghill.民族主义,是在自己的小天地里自鸣得意的雄鸡.Nationalism is a silly cock crowing on its own dunghill.公鸡总是在自己的粪堆上称雄.A cock is always bold on its own dunghill.公鸡在自己的粪堆上称雄....
That klutz lost several account receipts, so the accountants were upset.那个傻瓜掉了几张帐目收据, 因此会计很不高兴.Oh I'm a klutz. I can never express myself well.喔,我真是个傻瓜, 我永远无法表达出我真正的想法.I'm not going to pay that klutz a plumber ...
A handful of common sense is worth bushel of learning.一点小常识常胜过很多有价值的学问。She bought a bushel of apples from the farmer.她从农民那里买来一蒲式耳的苹果。They are offering farmers $2.15 a bushel for corn...他们向农民出价每蒲式耳2.15美元收购玉米。He must not m...