一连几天都是宴会、痛饮、舞蹈和狂欢。The feasting, drinking, dancing and revelry continued for several days.我一连几天呆在这个工作室里。I spend days on end in this studio.一连几个小时他呆若木鸡地站着。For hours he stood transfixed....
如此高频率的声波是无法听到的。You can't hear waves of such a high frequency.频率的主函数包括主动力传递函数.The frequency response function includes an aerodynamic transfer function.在某些情况下,单一的圆周频率的概念就行不通了.The concept of a single circular frequenc...
关于它的一切记忆都深植于我的潜意识里。The memory of it all was locked deep in my subconscious.他去伦敦做大腿植皮手术了.He's gone to London for skin grafts on his thighs.山坡上植了茶树.The slopes of the hills were planted with tea bushes....
I developed serious arthritic symptoms and chronic sinusitis.我得了严重的关节炎和慢性鼻窦炎。Somehow the geriatric Voyager 2, arthritic and partially deaf, managed to reach Neptune.得了关节炎而且局部变聋 、 衰老的“旅行者2号”最后总算抵达海王星.Femoral head ostectom...
Jeremy excepted, the men seemed personable.除杰里米外,那些男人看起来都风度翩翩。The people I met were intelligent, mature, personable.我见到的是一些聪明、成熟、品貌兼优的人。Keep the tone personable and look for ways to convey your passions.保持优雅的语调,及时传达出你的热情...