他缓过劲儿来,骑马逃离了追赶他的人。Finding a second wind, he rode away from his pursuers.附近的店主在那个男人后面追赶并把他抓住了。Neighbouring shopkeepers ran after the man and caught him.他假装要去追赶一边往回跑一边大笑的戴维。He made to chase Davey, who ran back laughing....
米奇拍手示意他们安静下来。Midge clapped her hands, calling them back to order.最后这招令人拍手叫绝。This last move can only be applauded.我拍手以引起孩子们的注意.I clapped to attract the children's attention....
Hugh and John were exchanging faintly barbed courtesies.休和约翰正说着带有相互挤兑意味的客气话。I speak very freely; the time is not for courtesies.我话说得非常放肆; 现在不是讲究礼貌的时候.He may freely receive courtesies that knows how to requite them.知道如何还礼...