-
Teddy clucked his tongue like a disapproving English matron.特迪咂了咂舌头,活像个不以为然的英国女舍监。Janet gave him a disapproving look.珍妮特不满地看了他一眼。He wagged a disapproving finger.他摇晃着手指表示不同意。...
2026年05月15日
-
v.轻弹( flip的过去式和过去分词 ),按(开关),快速翻转,急挥...
2026年05月15日
-
reclines的音标:...
2026年05月15日
-
“点子”的拼音为:diǎn zi...
2026年05月15日
-
...
2026年05月15日
-
mesmerize的一般过去时为:mesmerized...
2026年05月15日
-
adv.漫不经心地,疏忽地,非故意地...
2026年05月15日
-
n.雷管,装填物,起爆药,底漆...
2026年05月15日
-
n.辛辣,苦...
2026年05月15日
-
blameless的音标:blameless的英式发音音标为:['bleɪmləs]blameless的美式发音音标为:['blemlɪs]...
2026年05月15日
-
ketocoumaran的音标:ketocoumaran的英式发音音标为:[ki:təʊ'ku:mərən]ketocoumaran的美式发音音标为:[kitoʊ'kumərən]...
2026年05月15日
-
“回乳”的英语可以翻译为:delactation ...
2026年05月15日
-
[医]英式足球...
2026年05月15日
-
A mole can undermine the strongest rampart.一只田鼠能毁坏最坚固的堡垒.Perhaps the tower is part of the rampart of the city.这城楼或许就是城墙的一部分。Yes, an iron rampart, " he repeated, relishing his phrase.是的, 就是铜墙铁壁, " 他很欣赏自己用的这个字眼,又重复了一遍....
2026年05月15日
-
“参见”的英语可以翻译为:see ,cf.,consult,read sth. for reference ...
2026年05月15日