-
She could see her two sons swell with pride.她能看出她的两个儿子充满了骄傲。Its body plumage suddenly began to ruffle and swell.它全身的羽毛突然竖了起来,胀得鼓鼓的。Do your ankles swell at night?你夜里脚踝肿吗?...
2026年03月10日
-
阴道黏液溢...
2026年03月10日
-
n.丁酰苷菌毒...
2026年03月10日
-
inherit的第三人称单数(三单)为:inherits...
2026年03月10日
-
“犯法者”的英语可以翻译为:lawbreaker ...
2026年03月10日
-
kindled的音标:...
2026年03月10日
-
“斑节虾”的英语可以翻译为:a prawn...
2026年03月10日
-
Mr Giles pleads ignorance as his excuse.贾尔斯先生把不知情当作自己的借口。He pleads for sanity in a lunatic world.他祈求在这混乱的世界里仍能保持头脑清明。My client pleads guilty, M'lud.法官大人,我的当事人认罪。...
2026年03月10日
-
夏日里有许多酒吧喜欢用鲜花来装饰店面。Lots of pubs like to deck themselves out with flowers in summer.店面上方的招牌醒目地刷成了金色大字。The name is picked out in gold letters over the shop-front.他们手挽手慢悠悠地逛过一家家店面。They dawdled arm in arm past the shopfronts...
2026年03月10日
-
apetalae的音标:apetalae的英式发音音标为:[ə'petæli:]apetalae的美式发音音标为:[ə'petæli]...
2026年03月10日
-
我们想走的头一条路结果是条死胡同。The first street we tried turned out to be a dead end.那种推理方法只会把你引进另一条死胡同.The line of reasoning will only lead you up another blind alley.我们把车子开进了一条死胡同,只得退出来.We drove into a dead end and had to back out....
2026年03月10日
-
他们已用栏杆把草地和新铁道的路堑隔离开来.They have railed the meadows off from the new railway cutting.战后铁道都收归国有.The railways were nationalized after the war.铁道干线直达飞机场.The railway line comes to the airport....
2026年03月10日
-
Taper the shape of your eyebrows towards the outer corners.把你的眉毛修剪成越往外眼角越细的月牙形。Unlike other trees, it doesn't taper very much. It stays fat all the way up.和别的树不同,它不是越往上越细,而是上下一样粗。If the charcoal does fail to light, ...
2026年03月10日
-
abbr.decayed,missing,or filled (teeth) 腐烂,dimethyl formamidine 二甲基甲脒...
2026年03月10日
-
定点放大镜...
2026年03月10日