-
“接连地”的英语可以翻译为:one after another,in succession ...
2026年05月15日
-
sauce的近义词/同义词有:cheek, impertinence, impudence, boldness, brashness, insolence, audacity, sass, rudeness, disrespect, dressing, gravy, sauce, soy, worchestershire, relish, seasoning, soubise, Mornoy, condiment。n.sauce的近义词...
2026年05月15日
-
全班管车们像步哨似的布防在全车间.The forewomen were posted all round the workshop like sentries.那步哨愕然地举起双手.The sentry held up his hands in astonishment....
2026年05月15日
-
“胚状体”的英语可以翻译为:embryoid ...
2026年05月15日
-
All people presented here are movingabout the made by the hero.所有到场的人无不为英雄的汇报而感动.Donna: Is there anythingabout you I should know?唐娜: 你还有什么特别的我应该知道的 吗 ?In conversation , almost without thinkingabout it, you employ a wide ...
2026年05月15日
-
“碰上”的英语可以翻译为:un into ...
2026年05月15日
-
...
2026年05月15日
-
You can depend on him to rise to the occasion, if need be.如果需要的话, 你可依靠他来应付这个局面.You can use this as a time to rise to the occasion and be noticed.您能利用这个时机挺身而出,让别人注意到您.King looked round at them all, and made an effort to r...
2026年05月15日
-
I mentioned this point by way of cautioning you.我提出了这一点用以警告你.All I'm doing is cautioning you.我没别的意思,只是提醒你而已.Sensible policymakers are cautioning that the world economy could weaken again before It'strengthens.理...
2026年05月15日
-
larked的音标:...
2026年05月15日
-
“吉祥的”的英语可以翻译为:lucky,propitious,favonian ...
2026年05月15日
-
“俯首”的英语可以翻译为:ow one's head (in submission) ...
2026年05月15日
-
commonplaces的音标:...
2026年05月15日
-
In the present climate, owners are hanging on to old ships.在目前的形势下,船东们都不愿淘汰掉旧船。Ferries are very powerful and manoeuvrable compared to cargo ships.与货船相比,渡船马力大而且易操纵。These ships were all numbered with the suffix LBK.这些船都有编号...
2026年05月15日
-
I got a ding in my rear fender.我汽车后面的挡泥板撞瘪了一处。Fender - benders are unavoidable in Taipei, even when your car is parked.在台北, 即使车子停靠在路边,小小擦撞依然不可避免.He settled deeper into the arm - chair and put his feet up on the fender.他在...
2026年05月15日