-
“协力”的英语可以翻译为:unite efforts,join in a common effort,concert,concurrence,conspire ...
2026年06月30日
-
“风闻”的拼音为:fēng wén...
2026年06月30日
-
n.主题( subject的名词复数 ),话题,主语,学科v.提交( subject的第三人称单数 ),使经受,使遭受,使服从...
2026年06月30日
-
被自恋症折磨的人会变得只专注于自己的事情,或者不断地自我炫耀。Those who suffer from narcissism become self-absorbed or chronic show-offs.在寒冷彻骨的海上,基茨开始发烧,不断地咯血。On the chilly seas, Keats became feverish, continually coughing up blood.细胞不断地分裂更新,这是人体发育过程的...
2026年06月30日
-
tower的音标:tower的英式发音音标为:['taʊə(r)]tower的美式发音音标为:['taʊɚ]...
2026年06月30日
-
n.温度( temperature的名词复数 ),气温,高烧,发烧...
2026年06月30日
-
“特约稿”的英语可以翻译为:special contribution ...
2026年06月30日
-
n.(文学、艺术等的)类型,体裁,风格( genre的名词复数 )...
2026年06月30日
-
adj.有丛毛的,羊毛状的...
2026年06月30日
-
It is a burgeoning technology of using Java to tap WebGIS application.Java开发WebGIS应用是一门新兴的技术.These efforts were insufficient to contain the burgeoning crisis.这些努力不足以抑制迅速扩散的危机。Our company’s business is burgeoning now.我们公司...
2026年06月30日
-
light的复数形式为:lights...
2026年06月30日
-
marrubiin的音标:marrubiin的英式发音音标为:[mə'ru:bi:ɪn]marrubiin的美式发音音标为:[mə'rubiɪn]...
2026年06月30日
-
一代又一代学生学会了机械地重复这些标准解释。Generations of students have learnt to parrot the standard explanations.许多文人只是机械地模仿一套听上去令人印象深刻的说法。Many literary academics simply parrot a set of impressive-sounding phrases.我好几个小时都在机械地往墙上打网球。I spent...
2026年06月30日
-
isopatchoulane的音标:isopatchoulane的英式发音音标为:[aɪsə'pætʃʊlɑ:n]isopatchoulane的美式发音音标为:[aɪsə'pætʃʊlɑn]...
2026年06月30日
-
“讲课”的英语可以翻译为:teach,lecture,give a lesson [lecture],prelect,prelection ...
2026年06月30日