It sounds as if he's just angling for sympathy.听起来好像他只是在博取同情。The President has offered his sympathy to the Georgian people.总统对格鲁吉亚人民表示了同情。My heartfelt sympathy goes out to all the relatives.我对所有的亲人表示由衷的慰问。...
Sympathy often engenders love.同情常常产生爱情.The President has offered his sympathy to the Georgian people...总统对格鲁吉亚人民表示了同情。Although he could give her sympathy, any practical help would almost certainly be beyond him...虽然他可以对她...
男人们吊儿郎当地站着,大口大口地喝着啤酒,偶尔还对着路过的女性猥亵地笑。Men were standing around, swilling beer and occasionally leering at passing females.他还在闲逛,拿着一罐可乐大口大口地喝着。He was still hanging around, swigging the Coke out of the can.动物和人在稀薄的空气中都大口喘着气。...
Dense smoke swirled and billowed, its rank fumes choking her.滚滚浓烟盘旋翻腾,恶臭味呛得她喘不过气来。His prose is vigorous and dense, occasionally to the point of obscurity.他的散文文笔有力、内容庞杂,有时几近晦涩。They walked through the dense Mozambican bush...
司法部在将非暴力犯罪者投入监狱前必须经过审慎的考虑。The judiciary must think very hard before jailing non-violent offenders.时机成熟辩护理由通常反映的是审慎的考虑.Usually, however , the ripeness defense reflects prudential considerations.巴尔多审慎的耳朵是不会放过任何轻微的响动的.Bardo...
This argument is untenable from an intellectual, moral and practical standpoint.从智识、道德和现实的角度来看,这一论点是站不住脚的。From my standpoint, you know, this thing is just ridiculous.你要知道,依我看,这事简直太荒唐了。He will never be bullied into any ch...