-
v.密谋( conspire的过去式和过去分词 ),搞阴谋,(事件等)巧合,共同导致...
2026年06月30日
-
有必要让公众在充分知情的状况下展开辩论。There needs to be a properly informed public debate.“我告诉过你普雷斯克毫不知情的,”肯普颇为不耐烦地说道。"I told you Preskel had no idea," remarked Kemp with some asperity.他表现得好像对此毫不知情。He acted as if he hadn't heard any ...
2026年06月30日
-
There was some emotional lability and impulsiveness during the testing.在测试过程中,患者容易冲动,情绪有时不稳定.Such patients are more prone to perioperative ischaemia, arrhythmias, and cardiovascular lability.这些患者更容易发生围手术期心肌的局部缺血 、 心律失常和心...
2026年06月30日
-
他深色的眼睛在她的脸上瞟过。His dark eyes flickered over her face.这是套深色的西装.This is a dark suit.我穿一套深色的西装, 白衬衫, 系领带.I'm going to wear a dark suit, white shirt, and a tie....
2026年06月30日
-
heaviness的音标:heaviness的英式发音音标为:['hevɪnəs]heaviness的美式发音音标为:['hevɪnəs]...
2026年06月30日
-
n.潮湿,水态...
2026年06月30日
-
“划桨者”的英语可以翻译为:paddler,oarsman ...
2026年06月30日
-
adenantherine的音标:adenantherine的英式发音音标为:['eɪdnənðərɪn]adenantherine的美式发音音标为:['eɪdnənðərɪn]...
2026年06月30日
-
“百叶窗”的英语可以翻译为:window-shades,shades,window-blinds,blinds,Persian blinds ...
2026年06月30日
-
海洋深水温度表...
2026年06月30日
-
That song has stuck in my head for years.那首歌多年来一直铭记在我心中。I feel as if I should break into song.我觉得自己应该放声歌唱。You can't have one without the other, as the song says.就像歌里唱的那样,两者密不可分,不能只取其一。...
2026年06月30日
-
“分选”的英语可以翻译为:sizing,size classification,parting,batching ...
2026年06月30日
-
disaster的音标:disaster的英式发音音标为:[dɪ'zɑ:stə(r)]disaster的美式发音音标为:[dɪ'zæstə(r)]...
2026年06月30日
-
We draw a conclusion that BSG can be a carricer for NCF.BSG+NCF优于单纯NCF. 证实BSG可作NGF的载体.I find it difficult to draw a conclusion on that.我觉得此事难下结论.It may draw a conclusion that the results coincide with the truth.得出计算结果与实际...
2026年06月30日
-
The music throbbed hypnotically.音乐咚咚作响,叫人昏昏欲睡。...
2026年06月30日