余烬仍在炉膛里发出暗淡的光。The embers still glowed in the hearth.余烬在炉膛中发出光亮.Embers glowed in the furnace.那具未曾烧尽的尸体还蜷缩在木床的余烬里.The incinerated body still lay curled in its wooden bed of cinders....
简·波洛克古董店经营银器和小收藏品。Jane Pollock Antiques deals in silver and small collectables.洛夫洛克慢慢地拉杆减速,船稳了下来。Lovelock eased back the throttles and the ship steadied.惠特洛克心里默默地诅咒格雷厄姆,因为他让自己备受猜疑。Whitlock silently cursed Graham for heap...
典狱长请英国人坐在一张圈椅里.The inspector begged the Englishman to seat himself in an armchair.植物和授粉动物之间的关系是典生关系.The relationship between plant and pollinator is a mutualistic one.我们可以把这些地区作为保证我们安全的典质物.We could regard the territories...
夜深了,他还在做课外作业.It was late at night and he was still working away at his homework.比尔坐着空想,他母亲要他面对现实,去做课外作业.Bill was sitting and daydreaming so his mother told him to come down to earth and to do his homework.老师给了我们十道数学题作为课外...
They drew their wagons into a laager and set up camp.他们把马车围成一圈扎起营地。Commissary wagons with torn canvas covers rocked through the ruts.盖着破帆布的军需车摇摇晃晃地在凌乱的车辙中驶着.The wagons were decorated with flowers and pulled by garlanded ...