-
女孩们注视着,脸上挂着调皮的微笑,显得愈加活泼。The girls watched, little teasing smiles animating their faces.这是他行文风格轻松活泼的作品中最出色的作品之一。It is one of his finest works in a lighter vein.我是个活泼类型的人,因此喜欢明亮的色调。I'm a cheery sort of person, so I li...
2026年03月10日
-
“觊觎”的英语可以翻译为:[书] covet,cast greedy eyes on,cast one's covetous eyes on ...
2026年03月10日
-
n.损害( hurt的名词复数 ),打击,肉体上的伤害[痛苦],精神上的痛苦[创伤]v.弄痛( hurt的第三人称单数 ),使受伤,使伤心,使受皮肉之苦...
2026年03月10日
-
“超球面”的英语可以翻译为:hypersphere ...
2026年03月10日
-
The devil takes the hindermost.〔谚语〕迟者遭殃....
2026年03月10日
-
我们向他脸上洒水,以把他弄醒.We dashed water in his face to wake him up.他们正在街上洒水灭灰.They are watering the street to lay the dust.她正在给满地灰尘的小路上洒水.She is sprinkling water on the dusty path....
2026年03月10日
-
n.无性有性交互生殖,世代交替...
2026年03月10日
-
“同工酶”的英语可以翻译为:[化] isoenzyme,isozyme ...
2026年03月10日
-
v.糟蹋,浪费,虚度日子...
2026年03月10日
-
束之高阁, 嫁不出去...
2026年03月10日
-
manufactured的音标:manufactured的英式发音音标为:[mænjʊ'fæktʃəd]manufactured的美式发音音标为:[mænjʊ'fæktʃəd]...
2026年03月10日
-
The phenomena of alienation are widespread. Sports are also alienating.异化现象普遍存在, 体育运动也不例外.How can you appeal to them without alienating the mainstream crowd?你是怎么在不疏忽主流玩家的情况下吸引住他们 呢 ?The presumption is that visual objects...
2026年03月10日
-
They were coerced into negotiating a settlement.他们被迫通过谈判解决。He was coerced into making a confession.他被迫招供.The courts heard that the six defendants had been coerced into making a confession.法官审判时发现6位被告人曾被迫承认罪行....
2026年03月10日
-
n.底染,石块铺底,闭锁,铺底碎石...
2026年03月10日
-
大部分农场主的一举一动都受到银行经理们的密切关注。Most farmers have bank managers breathing down their necks.这是农场主首次决定组织起来。It's the first time farmers have decided to organize.农场主俱乐部是为农业界人士创办的组织。The Farmers' Club is an organisation for...
2026年03月10日