Overusing restatement , which can be distracting to the interviewee.过多重述回答将使被访谈者分心.It's distracting to have someone watching me while I work.我工作的时候要是有人看着就会分心。You're distracting me from my work.你使我不能专心工作。Nothing...
It's distracting to have someone watching me while I work.我工作的时候要是有人看着就会分心。You're distracting me from my work.你使我不能专心工作。He closed his eyes to put a stop to all distracting thoughts, sitting there quietly and pe...
The reader is referred to Stephenson for a full treatment of this subject.读者可以参考斯蒂芬森对这个课题的论述.Hemingway suppresses emtion, Wolfe engulfs the reader in feeling.海明威感情压抑, 沃尔夫却把读者卷进感情的漩涡.If you are a regular reader of Homes &...
在不干净的水中洗澡,他们可能会受到感染。By bathing in unclean water, they expose themselves to contamination.要是能洗个热水澡、换身干净的衣服就太好了。I would love a hot bath and clean clothes.他穿着他最干净的便裤,洁净的衬衫和藏青色上装。He wore his cleanest slacks, a clean shirt an...
The car park was absolutely packed solid with people.停车场被人挤得水泄不通。There are thousands of students absolutely gagging to come to this university.肯定有成千上万的学生都渴望到这所大学念书。"I absolutely hated school," Rachel says. "I skived off ...
He has always lived his life by a hopelessly quixotic code of honour.他生活中一直遵循一种完全不切实际的堂吉诃德式的道德准则。At worst his scruples must have been quixotic, not malicious ( Louis Auchincloss )从最坏的角度来说,他的疑虑肯定是出于一时冲动, 而不含恶意 ( 路易斯奥金克洛斯 ...