He pulled his arm free, and strode for the door.他抽出胳膊,大步朝门走去。The consular porter strode arrogantly ahead with his light swinging.领事馆的门房提着摇来晃去的灯,在前面大摇大摆地走着.He pulled his arm free, and strode for the door...他抽出胳膊,大步朝门走去。Da...
The stairs made him puff like a grampus.爬楼梯爬得他气喘如牛.A cetacean ( Grampus griseus ) related to and resembling the dolphins but lacking a beaklike snout.灰海豚,逆戟鲸一种与海豚有亲缘关系并形似海豚的鲸类动物 ( 灰海豚灰海豚属 ),但缺少喙状口鼻部....
Casey Stengel was probably the most colorful character in baseball.凯西·施滕格尔可能是棒球界最有趣的人物。Richard Stengel , the managing editor of Time , took issue with Mr. Whitaker's characterization.《时代》的执行主编理查德·斯坦格尔不同意惠特克先生的说法....
He started tipping the pea pods into a pan.他开始把豌豆荚倒进锅中.Pea pods burst open when overripe.豌豆过熟就会爆裂.My pea jacket has greened with wear.我那件厚呢上衣已经穿得变成绿色了....
A power failure at 11:03 P . M. plunged the city into Stygian blackness.晚上十一时三分停电, 使全市陷入阴森森的黑暗中.Inman: are every that keeps me from sliding into whatever Stygian place.英曼: 你一直在帮助我不让我滑进某些黑暗的地方....