-
Do you want to take a maglev to the airport?你问对方想坐磁悬浮列车到机场 吗 ?The engine for maglev trains is rather in noticeable.磁悬浮列车的车头是相当值得注意的.The high speed maglev railway is a new - style traffic system.高速磁悬浮铁路是一种新型的交通方式....
2026年05月15日
-
step in的音标:step in的英式发音音标为:[step in]step in的美式发音音标为:[stɛp ɪn]...
2026年05月15日
-
That's Jess Fisher's sister, Eva Mae.那个是杰西.菲舍尔的妹妹, 伊娃.美.Jess is supposed to get here soon, and I don't want to miss her.Jess说好了要给我打电话的, 我不想错过她的电话.On a bench in the obscurity sat the negro Jess.而那个叫杰斯的黑人就坐在...
2026年05月15日
-
“相伴”的英语可以翻译为:together,concomitance,concomitant ...
2026年05月15日
-
像散校正装置...
2026年05月15日
-
“密文”的拼音为:mì wén...
2026年05月15日
-
n.雷雨云( thundercloud的名词复数 ),有威胁性或可怕的东西...
2026年05月15日
-
The spade and fork have longer shafts, providing better leverage.锹和耙的手柄较长,可发挥较好的杠杆作用。We'll have to use leverage to move this huge rock.我们不得不借助杠杆之力来移动这块巨石.He has some leverage over the politician.他对这位政界人士有些影响....
2026年05月15日
-
Vivi : It must be the sashimi. They did not taste fresh enough.一定是那生鱼片, 他们尝起来不够新鲜!I tried both sushi and sashimi but I prefer sushi.寿司和生鱼片我都吃了,但是我更喜欢吃寿司.Daniel: I love sashimi. Did mom bring any soy sauce for that?丹尼尔: 我...
2026年05月15日
-
updated的音标:updated的英式发音音标为:[ʌp'deɪtɪd]updated的美式发音音标为:[ʌp'deɪtɪd]...
2026年05月15日
-
“传奇”的近义词/同义词:传说。...
2026年05月15日
-
The Prime Minister has been briefed by her parliamentary aides.首相已听取了她议会助手的简要汇报。She briefed me on the case.她向我简要说明了这个案子.The commander briefed his men.指挥官向他的士兵作简短指示....
2026年05月15日
-
v.使吓呆( gorgonize的现在分词 )...
2026年05月15日
-
“愈合”的英语可以翻译为:coalescence,union,cicatrization,cicatrize,close up ...
2026年05月15日
-
“寄”的英语可以翻译为:send,post,entrust,deposit(认作亲属的) adopted,foster ...
2026年05月15日