“花梗”的英语

2024年07月04日 09:30:05
“花梗”的英语可以翻译为:
stalk,scape,pedicel,peduncle,bennet
相关问题
  • “花梗”造句

    纤细的花梗被花儿压弯了.The slender stalks are weighed down with flowers.他必然会把她看作他那朵玫瑰花梗子上的一根刺.He must regard her as a thorn on the stem of his rose.隐头花序囊状, 对生于叶腋间, 无花梗.Implicit the first cystic inflorescence, was born the axil, no ...
    2026年05月15日
  • “花梗”的拼音?

    “花梗”的拼音为:huā gěng...
    2026年05月16日
最新发布
  • fencer造句

    The fencer who defiantly challenge the whole troops is Zero.那个大胆挑战整个骑兵队的击剑者是苏洛.What are the basic individual qualities that a top class fencer requires?尖子击剑运动员需要具有什么基本素质?In foil and saber, only the attacking fencer can s...
    2026年05月17日
  • “改进”的英语

    “改进”的英语可以翻译为:improve,make better,better,mend,ameliorate ...
    2026年05月17日
  • “涅槃”的英语?

    “涅槃”的英语可以翻译为:nirvana,bana ...
    2026年05月17日
  • mesethmoid的音标?

    mesethmoid的音标:mesethmoid的英式发音音标为:[mi:seθ'mɔɪd]mesethmoid的美式发音音标为:[miseθ'mɔɪd]...
    2026年05月17日
  • evaded造句

    Bureaucratically unpopular orders can be evaded in a variety of ways.官僚主义式的,不孚众望的命令,可以被人们用各种各样的办法来回避.Happiness, which had been so elusive in Henry's life, still evaded him...亨利生活中过去一直难以捕捉的幸福仍旧与他无缘。He evaded police b...
    2026年05月17日
  • reminder的意思

    n.令人回忆起…的东西,提醒…的东西,(告知该做某事的)通知单,提示信...
    2026年05月17日
  • casualty造句

    Training includes realistic simulation of casualty procedures.培训包括对急救过程的真实模拟。I was taken to casualty at St Thomas's Hospital.我被送往圣·托马斯医院的急救室。Mr. Jones was the first casualty of the firm's cut-backs.琼斯先生在公司裁员中是第...
    2026年05月17日
  • indicate怎么读

    indicate的音标:indicate的英式发音音标为:['ɪndɪkeɪt]indicate的美式发音音标为:['ɪndɪˌket]...
    2026年05月17日
  • pass off as的音标

    pass off as的音标:pass off as的英式发音音标为:[pɑ:s ɔf æz]pass off as的美式发音音标为:[pæs ɔf æz]...
    2026年05月17日
  • fulminating怎么读

    fulminating的音标:fulminating的英式发音音标为:['fʌlmɪneɪtɪŋ]fulminating的美式发音音标为:['fʌlmɪneɪtɪŋ]...
    2026年05月17日
  • classed造句

    Opium is classed under the head of narcotic.鸦片是归入麻醉剂一类的东西.Since the birds interbreed they cannot be classed as different species...由于这些鸟进行杂交繁殖,不能把它们归为不同的物种。They classed this insect under the Coleoptera.他们把这种虫列入甲虫类.Other ...
    2026年05月17日
  • mistrial造句

    The judge said he would declare a mistrial if the jury did not reach its verdict today.法官说,如果陪审团今天不能作出裁决的话,他就宣布失审。If prosecutorial misconduct results in a mistrial, a later prosecution may be barred.如果检察官的不轨行为导致审判无效, 再行起...
    2026年05月17日
  • examinational什么意思解释

    adj.检查的,考试的,审查的...
    2026年05月17日
  • “起初的”的英语?

    “起初的”的英语可以翻译为:inchoative,incipient ...
    2026年05月17日
  • “储蓄”的反义词

    “储蓄”的反义词:消费, 消耗。...
    2026年05月17日