-
The organic affinity of trace elements decreases further in anthracite.到无烟煤阶段,有机态微量元素含量进一步降低.Anthracite char has poor pore structure and small specific surface area.无烟煤焦分支孔贫乏,比表面积很小.Taixi anthracite with high quality cal...
2026年06月29日
-
Percy was lying prostrate, his arms outstretched and his eyes closed.珀西闭着眼四仰八叉地平躺着。She came to Anna her arms outstretched.她张开双臂向安娜走过来。The girl's arms were outstretched as she tried to catch the ball.那女孩试图接住那个球,便把胳膊伸...
2026年06月29日
-
setter的复数形式为:setters...
2026年06月29日
-
Or , if not, thou strange and elfish child, whence didst thou come? "要不是这样, 你这个怪里怪气的小妖精似的孩子是从哪儿来的? ”...
2026年06月29日
-
He had a wicked glint in his eye, ie suggesting mischievousness.他的眼里闪现着调皮的神情.He chuckleed at the child's mischievousness.他对这个小孩的调皮捣蛋低声轻笑.All mankind has some mischievousness ingrained in their being.把戏,我们称之为-恶作剧....
2026年06月29日
-
ferrule的音标:ferrule的英式发音音标为:['feru:l]ferrule的美式发音音标为:['ferəl]...
2026年06月29日
-
木兰目...
2026年06月29日
-
amphicyte的音标:amphicyte的英式发音音标为:['æmfɪsi:t]amphicyte的美式发音音标为:['æmfɪsit]...
2026年06月29日
-
n.疟疾平...
2026年06月29日
-
This age-old struggle for control had led to untold bloody wars.这场由来已久的对控制权的争夺已经引发了无数流血的战争。The demise of the industry has caused untold misery to thousands of hard-working tradesmen...该行业的没落给数以千计辛苦经营的商贩带来了难言的苦楚。An Olympi...
2026年06月29日
-
n.亚特兰蒂斯(传说沉没于大西洋的岛屿)...
2026年06月29日
-
“杜鹃”的拼音为:dù juān...
2026年06月29日
-
“煮肉锅”的英语可以翻译为:fleshpot ...
2026年06月29日
-
n.草本学,草学...
2026年06月29日
-
splotch的一般过去时为:splotched...
2026年06月29日