Courts have been reluctant to reopen old wounds by trying crimes that are decades old.法院不愿重揭旧伤疤,去审理几十年前的罪案。It plans to reopen the shipyard tomorrow...造船厂计划明天重新开张。But now high level delegations will reopen talks that brok...
Middle East peace talks reopen in Washington on Wednesday.中东和平谈判于周三在华盛顿重启。The company originally intended to reopen the factory with non-union workers.公司原打算雇用不属于工会的工人重新开工。His results are likely to reopen the debate on ra...
The board completely disregarded my recommendations.董事会完全无视我的建议。Lord Justice Woolf will make recommendations for reform in his report...上诉法院法官伍尔夫将在他的报告中提出改革建议。The committee's recommendations are unlikely to be made ...
...her unbending opposition to the old regime.她对旧政权不屈不挠的反对Despite their fearful losses Russian resistance remained tough and unbending.尽管俄国的损失惨重,他们的抵抗却仍然顽强不屈.The Minister was proving unbending on key issues.在关键问题上该部长决不通融...
虽然这是一场艰苦的斗争,但我相信我们会取得胜利。It's an uphill battle but I think we're going to win.昨天在华盛顿举行的中东和谈有了取得进展的迹象。Middle East peace talks in Washington showed signs of progress yesterday.奥拉伊奇先生通过结婚而取得在英国的永久居留权。Mr Olaechea ha...
Could you please squeeze out one room for me?可以帮我挤出一间房来 吗 ?The company intends to squeeze further savings from its suppliers.公司试图从供货商那里再省下一笔费用。In the Amazonian jungle he could not squeeze it between the trees.在撒哈拉,车子曾深深陷...
He winced at the thought of dining with Camilla.一想到要跟卡米拉一起吃饭,他皱起了眉头。"Well, go on," said Camilla, her voice fairly steady.“好吧,请继续,”卡米拉用很沉着的语气说道。Camilla and Anne - Lise have tormented pasts.Camilla和 Anne -Lise有着痛苦的过去....