The dinner was often a riotous affair enlivened by superbly witty speeches.宴会常常会因为一些非常诙谐的讲话而气氛活跃,热闹非凡。The otherwise dreary book is enlivened by some very amusing illustrations.这本枯燥乏味的书幸亏加了一些精彩的插图才变得生动有趣.The conversation ...
Even the most boring meeting was enlivened by Dan's presence.即使是最无聊的会议,只要丹一出现,也会变得有趣起来。The conversation was enlivened with jokes.笑话使谈话变得活泼.The dinner was often a riotous affair enlivened by superbly witty speeches.宴...
Rhett's eyes came alertly back and they were sharp , but his voice was casual.瑞德的眼睛警觉地往后一缩,但还是犀利的, 不过声音有点犹豫了.She got through the day alertly, despite being on drugs.尽管吸食了毒品,她还是很警惕地度过了那一天.Alertly, excessive drinking ...
呼吸变得更加急促并且开始流汗。Breathing becomes more rapid and sweating starts.我们决不怕流血流汗.We aren't a bit afraid of bleeding and sweating.平时多 流汗, 战时少流血.Losing more sweat in peacetime ( training , etc. ) means shedding less blood in...
主要是这一问题使她的内阁产生了分歧。This issue, more than any other, has divided her cabinet.内阁大臣们正在自私地追逐他们自己的既得利益。Cabinet Ministers are selfishly pursuing their own vested interests.他是新内阁中鹰派色彩最浓的成员之一。He is one of the most hawkish members...
Maria: You're right . Do you know the name'Richter Belmont '?玛: 确实.你听说过“里希特. 贝尔蒙特 ” 这个名字 吗 ?B : Yes, I do . His address is 329 Oxford Street, Belmont.知道. 他的地址是贝尔蒙特牛津街329号.Belmont Park is a broad sweeping t...
Hist had spoken with her hands crossed upon her bosom.方才希斯特说话时双手叠在胸前.There was the increased risk of landing to bring off Hist.要想登陆接应希斯特,那就要冒更大的风险.Hist conveyed the ideas of Hitler in the best manner she could to the att...