-
“小母牛”的英语可以翻译为:heifer ...
2026年06月29日
-
“酒精表”的英语可以翻译为:alcoholometer ...
2026年06月29日
-
aphakic的音标:aphakic的英式发音音标为:[æ'feɪkɪk]aphakic的美式发音音标为:[æ'feɪkɪk]...
2026年06月29日
-
gasp的现在进行时为:gasping...
2026年06月29日
-
v.教鞭,戒尺( ferule的过去式和过去分词 )...
2026年06月29日
-
n.微微法(拉),百亿分之一法(拉)(电容单位,符号为μμf)...
2026年06月29日
-
text的现在进行时为:texting...
2026年06月29日
-
n.南美牧人...
2026年06月29日
-
Initially, I looked great; I lost the chubbiness and was fit.起初我看起来很棒 -- 我不那么胖了,身材很好....
2026年06月29日
-
attachment的音标:attachment的英式发音音标为:[ə'tætʃmənt]attachment的美式发音音标为:[ə'tætʃmənt]...
2026年06月29日
-
一束耀眼的阳光从门口照射进来。A brilliant shaft of sunlight burst through the doorway.门口的队伍绕了大楼一圈。The queues at the door wound around the building.他来到花园门口,挤了进去。He reached the garden gate and thrust his way through it....
2026年06月29日
-
He sat in the corner of a second-class carriage.他坐在一节二等车厢的角落里。Her legs were long and fine, her hips slender, her carriage erect.她长腿细臀,身姿笔直。A carriage door struck him as a train drew into Basildon station.当火车驶进巴斯尔登站时,一节车厢...
2026年06月29日
-
“鼓吹”的反义词:禁遏, 反对。...
2026年06月29日
-
日子一天天过去,花粉干结成了硬块。As the day goes on, the pollen dries up and becomes hard.她一针一针地缝那块粗布。She passed the needle through the rough cloth, back and forth.山间的一小块耕地是不可能养活一大家人的。A smallholding in the hills could not support a larg...
2026年06月29日
-
赶快...
2026年06月29日