-
You put the insect in a matchbox.你把这个虫子放进火柴盒里.A burning match can not be put in a matchbox.什么样的火柴不能放进火柴盒?答案是:燃烧的火柴.Why can we get fire by rubbing a match on the matchbox?为什么我们能通过火柴盒上磨擦火柴取火?...
2026年03月08日
-
doubtfully的音标:doubtfully的英式发音音标为:['daʊtfəlɪ]doubtfully的美式发音音标为:['daʊtfəlɪ]...
2026年03月08日
-
“鞭状的”的英语可以翻译为:flagellate,flagelliform ...
2026年03月08日
-
这毕竟是一家现金充裕的公司。This, after all, is a company which is awash with cash.我们有充裕的油籽出售.We have abundant oil seeds to sell.医院的经费原是不充裕的, 他在那里设了十个床位.The hospital was badly endowed, he founded six beds there....
2026年03月08日
-
sausage的复数形式为:sausages...
2026年03月08日
-
他暗自猜度希尔森究竟有什么高招。He wondered what Shearson had up his sleeve....
2026年03月08日
-
“借宿”的拼音为:jiè sù...
2026年03月08日
-
他的头上缠满了一层层用床单撕成的绷带。His head was swathed in bandages made from a torn sheet.把我们的失败归罪到别人头上倒是省事。It is the easy way out to blame others for our failure.科林头上的那些伤口只能是用头撞击时造成的。The cuts on Colin's head could only have been ...
2026年03月08日
-
adj.不突出的,不引人注目的,谦虚的,不唐突的,不冒昧的...
2026年03月08日
-
“向右”的拼音为:xiàng yòu...
2026年03月08日
-
'Truly, a decree for selling the property of emigrants.'“ 有那么回事, 是出售外逃人员财产的法令. ”In some cases, the immigrants and emigrants have been the same persons.在某些情况下, 入境者与出境者乃是同一批人.The Shis were not emigrants from some...
2026年03月08日
-
metroperitonitis的音标:metroperitonitis的英式发音音标为:[metrəʊperɪtə'naɪtɪs]metroperitonitis的美式发音音标为:[metroʊperɪtə'naɪtɪs]...
2026年03月08日
-
v.桶孔堵( bung的过去式和过去分词 )...
2026年03月08日
-
Baikal的音标:Baikal的英式发音音标为:[baɪ'kɔ:l, -'kɔl]Baikal的美式发音音标为:[baɪ'kɔl, -'kɑl]...
2026年03月08日
-
“朵间”的拼音为:duǒ jiān...
2026年03月08日