-
He that would have eggs must endure the cackling of hens.要享乐就要吃点苦头.A speckled hen swaggered down the main street of the'settlement ", cackling foolishly.一只花母鸡沿着 “ 居民点”的大街一摇一晃地走着, 一面咯咯地傻叫.This alarmed the hen, which ...
2026年03月08日
-
“牢记”的近义词/同义词:紧记, 切记, 服膺, 谨记, 记得, 记起。...
2026年03月08日
-
演奏钢琴的戴夫将这支曲子反复弹了两三遍。Dave, the pianist, played it over a couple of times.本赛季末只有两支队伍降级。Only two go down at the end of this season.这支武装部队已发动进攻要夺回失去的阵地。The armed forces have launched offensives to recapture lost ground....
2026年03月08日
-
toss的一般过去时为:tossed...
2026年03月08日
-
leachant的音标:leachant的英式发音音标为:['li:tʃænt]leachant的美式发音音标为:['litʃænt]...
2026年03月08日
-
回流蒸馏...
2026年03月08日
-
Dr Sinclair's affirmative nod seemed a shade reluctant.辛克莱博士虽然点头表示了同意,但还显得有点不情愿。He replied in the affirmative to my question.就我的问题他给予了肯定的回答.We are expecting an affirmative answer.我们盼望得到肯定的答复....
2026年03月08日
-
男孩们蜷缩在楼上的小卧室里睡熟了。The boys are curled asleep in the small bedroom upstairs.我被赶到了楼上的小卧室。I was banished to the small bedroom upstairs.他们将废品间清理用作小卧室.They cleared out the junk room to make a tiny beds....
2026年03月08日
-
“苦役”的英语可以翻译为:hard labour,penal servitude,donkeywork ...
2026年03月08日
-
obviate的现在进行时为:obviating...
2026年03月08日
-
expatriation的音标:expatriation的英式发音音标为:[eksˌpætrɪ'eɪʃən]expatriation的美式发音音标为:[eksˌpeɪtrɪ'eɪʃən]...
2026年03月08日
-
deluxe的音标:deluxe的英式发音音标为:[də'lʌks]deluxe的美式发音音标为:[dɪ'lʌks]...
2026年03月08日
-
...
2026年03月08日
-
laurvikite的音标:laurvikite的英式发音音标为:['lɔ:rvɪkaɪt]laurvikite的美式发音音标为:['lɔrvɪkaɪt]...
2026年03月08日
-
n.腮须,胡须,(某些动物的)须( whisker的名词复数 ),连鬓胡子,一丝,几乎要做...
2026年03月08日