-
本种为木兰科植物,受《林务规例》 ( 香港法例第96章附例 ) 保护.All species of the Magnoliaceae are protected by the Forestry Regulations ( Cap . 96 sub. leg. ).一般的认为, 多心皮的木兰科植物是被子植物最原始的类群.General believing, the multi - carpel wooden orchid aceae pl...
2026年03月08日
-
coterminous的音标:coterminous的英式发音音标为:[kəʊ'tɜ:mɪnəs]coterminous的美式发音音标为:[koʊ'tɜrmɪnəs]...
2026年03月08日
-
“千米”的英语可以翻译为:kilometre (km.),kil,kilometer,km. ...
2026年03月08日
-
她摇动摇篮哄婴儿入睡。She rocked the baby to sleep in its cradle.扎着打褶装饰织物和蓝色缎带的摇篮a cradle swathed in draperies and blue ribbon婴儿在摇篮里被摇得睡着了.The baby was rocked to sleep in a cradle....
2026年03月08日
-
“大败”的英语可以翻译为:defeat utterly,put to rout,(被打败) suffer a crushing defeat ...
2026年03月08日
-
microclimatology的音标:microclimatology的英式发音音标为:[ˌmaɪkrəʊˌklaɪmə'tɒlədʒɪ]microclimatology的美式发音音标为:[ˌmaɪkroʊˌklaɪmə'tɒlədʒɪ]...
2026年03月08日
-
转动杆,大螺帽扳手...
2026年03月08日
-
blackthorn的音标:blackthorn的英式发音音标为:['blækθɔ:n]blackthorn的美式发音音标为:['blækθɔrn]...
2026年03月08日
-
“电力”的英语可以翻译为:[电] power,electric power ...
2026年03月08日
-
If we had listened to them, this hydropower station would never have been built.当初要是依了他们的主张, 今天就不可能有这个水电站.We're going to pipe electricity in from a hydropower plant.我们将从水电厂输电出来.If we hadn't listened to them, th...
2026年03月08日
-
hardseed的音标:hardseed的英式发音音标为:['hɑ:dsi:d]hardseed的美式发音音标为:['hɑdsid]...
2026年03月08日
-
Eurymylidae的音标:...
2026年03月08日
-
The Patriotic Front has been a political irrelevance.爱国者战线在政治上一直无足轻重。...the utter irrelevance of the debate.辩论完全跑题the irrelevance of the curriculum to children's daily life课程与孩子们日常生活的脱节The presidency is beginning to...
2026年03月08日
-
She was in the pouts.她不高兴.I don't like to see you in the pouts.我不喜欢看到你闷闷不乐.be in the pouts撅着嘴, 绷着脸, 赌着气" Now, none of your pouts, Miss." 好, 别撅着嘴生气了....
2026年03月08日
-
luminousness的音标:luminousness的英式发音音标为:['lu:mɪnəsnɪs]luminousness的美式发音音标为:['lumɪnəsnɪs]...
2026年03月08日