-
n.(自发组织的)治安团体的成员( vigilante的名词复数 )...
2026年05月15日
-
发芽的方法: 选种 、 浸泡和发芽.The method of germination: selecting seeds, soaking and germinating.阿克里教授说已生根发芽的树会幸存, 可是幼苗却无法生长了.Professor Ackerly says established trees could survive, but seedlings would not grow.在这个粗暴的压制里,仇恨找到了发芽的好地...
2026年05月15日
-
factualism的音标:factualism的英式发音音标为:['fæktjʊəlɪzəm]factualism的美式发音音标为:['fæktʃʊrlɪzəm]...
2026年05月15日
-
将面粉和发酵粉筛入中等大小的搅拌碗中。Sift the flour and baking powder into a medium-sized mixing bowl.把生面团倒在撒了面粉的案板上。Turn out the dough on to a floured surface.将多余的面粉抖落干净,再把肝脏放进锅中。Shake off any excess flour before putting livers in the pa...
2026年05月15日
-
n.罐头食品厂( cannery的名词复数 )...
2026年05月15日
-
disbenefits的音标:disbenefits的英式发音音标为:[dɪs'benɪfɪts]disbenefits的美式发音音标为:[dɪs'benɪfɪts]...
2026年05月15日
-
busies的音标:...
2026年05月15日
-
贵重的展品,呃哼,丢失的话,会众人皆知。It is not unknown for valuable display items to go, ahem, missing.农民正在逐渐丢失经营土地的本领。Farmers are increasingly losing touch with their instinct for managing the land.公司不承担丢失或损坏的责任。The company cannot accep...
2026年05月15日
-
Dinah would contract such an immoderate attachment to her scoured tin.黛娜对于那些擦得亮晶晶的锡器会忽然倍加宠爱起来.Aunt Dinah greases her wool stiff, everyday, to make it lie straight.黛娜婶婶每天往脑袋上搽油,把鬈发搽得硬梆梆的, 想把它梳直.Dinah stirred and laid the ...
2026年05月15日
-
“平房”的英语可以翻译为:single-storey house,bungalow,one-storey house ...
2026年05月15日
-
Its large leaves often show a delicate purple tint.它的大叶子往往带点紫色。You've had a tint on your hair.你已经染过头发了。She gave me instructions on how to apply the tint.她告诉我如何使用染发剂....
2026年05月15日
-
blot的复数形式为:blots...
2026年05月15日
-
As to the ideological work, we should never go about impetuously.对于思想工作, 千万不可操切从事.So of course I dashed impetuously to the shrine to pay homage.一听这话,我当然性急地冲到这个神殿来表示敬意.He escaped impetuously, like the wolf who finds his c...
2026年05月15日
-
就…而言,在…一边,由…表现出来的,由…所经历的,由…所作出的...
2026年05月15日
-
manifestation的音标:manifestation的英式发音音标为:[ˌmænɪfe'steɪʃn]manifestation的美式发音音标为:[ˌmænəfɛ'steʃən]...
2026年05月15日