“台词”造句

2024年07月09日 17:40:05
他因为不知道接下来要说什么而把台词给念砸了。
He fumbled his lines, not knowing what he was going to say.

那句台词他拿捏得恰到好处,引得众人哈哈大笑。
He delivered the line perfectly, and everybody roared with laughter.

台词很容易。表演很难。
Learning lines is very easy. Acting is very difficult.

相关问题
最新发布
  • convertibility造句

    To enhance foreign investment tips and regulatory risk, steady capital account convertibility.加强对外投资的风险提示和监管, 稳步推进资本项目可兑换.This represents an explicit Convertibility Undertaking in respect of the Aggregate Balance.这是当局对总结...
    2026年05月15日
  • catechizes怎么读

    catechizes的音标:...
    2026年05月15日
  • sidled造句

    She sidled up to me and whispered something in my ear.她悄悄走上前来,对我耳语了几句。She sidled out of the crowded room.她悄悄地侧身走出那挤满人的房间.Hurstwood nerved himself and sidled near.赫斯渥鼓起勇气,侧身走近了他....
    2026年05月15日
  • billiards怎么读

    billiards的音标:billiards的英式发音音标为:['bɪliədz]billiards的美式发音音标为:['bɪljərdz]...
    2026年05月15日
  • prologues是什么意思?

    n.序言,开场白( prologue的名词复数 )...
    2026年05月15日
  • beauty的复数形式怎么拼写?

    beauty的复数形式为:beauties...
    2026年05月15日
  • textile造句

    The city has textile mills and fruit and salmon canneries.这座城市有纺织厂和水果及鲑鱼罐头厂.Used mainly for cellulosic - based textile printing and dyeing.主要用于纤维素类纺织品的印花和染色.Teresinha Roberts is a Brazilian - born textile artist speciali...
    2026年05月15日
  • abietylamine的音标

    abietylamine的音标:abietylamine的英式发音音标为:[æ'baɪətɪləmaɪn]abietylamine的美式发音音标为:[æ'baɪətɪləmaɪn]...
    2026年05月15日
  • strive造句

    We encourage all members to strive for the highest standards.我们鼓励所有成员为达到最高标准而努力。Don't strive merely for quantity of production.在生产中不要单纯地追求数量.Strive for the best, prepare for the worst.作最坏的打算,争取最好的结果....
    2026年05月15日
  • “林戈”的英语

    “林戈”的英语可以翻译为:[人名] Lingo,[人名] Ringo ...
    2026年05月15日
  • fondles是什么意思

    v.爱抚,抚弄( fondle的第三人称单数 )...
    2026年05月15日
  • “成色”的拼音?

    “成色”的拼音为:chéng sè ...
    2026年05月15日
  • with abandon的音标

    with abandon的音标:with abandon的英式发音音标为:[wið ə'bændən]with abandon的美式发音音标为:[wɪð ə'bændən]...
    2026年05月15日
  • bough造句

    Not any more, mocked the crows from shady pine bough perches.时光不再啊, 乌鸦栖息在成荫的松树主枝上,向我发出嘲笑.I hitched the rope round a bough of the tree.我把绳子套在树枝上.a bough of a tree树的主枝He hitched a rope round a bough of a tree.他把一根绳子绕系在一棵树枝...
    2026年05月15日
  • “大口”的英语

    “大口”的英语可以翻译为:macrostoma ...
    2026年05月15日