-
The police managed to piece together the jigsaw and reconstruct the victim’s last hours.警方成功地将线索拼在一起,重现了受害人生前最后几个小时的情况。...the jigsaw of high-level diplomacy.高层外交的错综复杂to do a jigsaw拼图画A jigsaw puzzle can keep me absorbed ...
2026年06月30日
-
textbook的复数形式为:textbooks...
2026年06月30日
-
“比加特”的英语可以翻译为:[人名] Bigart,[人名] Biggart ...
2026年06月30日
-
我将意大利面滤干,然后平分到两个盘子里。I drain the pasta, then I share it out between two plates.在意大利,每年大量捕杀野生动物的现象令人震惊。The annual slaughter of wildlife in Italy is horrific.他开始放入意大利面,小心翼翼地将面一缕缕分开。He began to feed in the spaghetti, careful...
2026年06月30日
-
incommunicable的音标:incommunicable的英式发音音标为:['ɪnkə'mju:nɪkəbl]incommunicable的美式发音音标为:[ˌɪnkə'mjunɪkəbəl]...
2026年06月30日
-
海滩上有些地方在涨潮时完全淹没在水中。Some stretches of beach are completely underwater at high tide.上班时,他淹没在枯燥乏味的会海中。At work, he was chained to a system of boring meetings.洞口大半都淹没在湖里。Most of the mouth of the cave was submerged in the lake...
2026年06月30日
-
“破产的”的英语可以翻译为:ankrupt,insolvent,[经] broke,belly-up ...
2026年06月30日
-
adj.被误导的,搞错的,误入歧途的v.使入歧途(misguide的过去分词)...
2026年06月30日
-
sparingly的音标:sparingly的英式发音音标为:['speərɪŋlɪ]sparingly的美式发音音标为:['spɛrɪŋlɪ]...
2026年06月30日
-
Malacichthyes的音标:...
2026年06月30日
-
“流域”的英语可以翻译为:[水文] watershed,basin,drainage area,catchpit,drainage basin ...
2026年06月30日
-
“探孔”的英语可以翻译为:hand-hole,manhole ...
2026年06月30日
-
as it were的音标:as it were的英式发音音标为:[æz it wɜ:]as it were的美式发音音标为:[æz ɪt wə]...
2026年06月30日
-
Parents can express a preference for the school their child attends...父母可以表达对自己孩子所上学校的偏好。He has demonstrated a strong preference for being shod in running shoes.他给人的感觉是特别偏爱穿跑步鞋。My preference is that we (should) challenge...
2026年06月30日
-
He was examined again and then prescribed a different herbal medicine.医生又对他诊察了一遍,然后开了另外一种草药。Our doctor diagnosed a throat infection and prescribed antibiotic and junior aspirin.我们的医生诊断是喉部感染,并且开了一些抗生素和小剂量阿司匹林。Alliott told...
2026年06月30日