-
“挽绳”的英语可以翻译为:trace ...
2026年05月16日
-
n.苯乙醛,风信子质...
2026年05月16日
-
“淬水”的英语可以翻译为:[医]hardening ...
2026年05月16日
-
He drank off the flagon of wine amid their cheers.在他们的喝彩声中他喝了一大瓶酒.He bore the flagon to the altar, which position in the court of the priests.他肩著水瓶来到祭司院子当中的祭坛前....
2026年05月16日
-
“绝热”的英语可以翻译为:[物] adiabat,heat insulation,thermal isolation ...
2026年05月16日
-
n.摩尼教adj.摩尼教的,摩尼教徒的...
2026年05月16日
-
adj.粗笨的,笨拙的n.傻大个...
2026年05月16日
-
cryogen的音标:cryogen的英式发音音标为:['kraɪədʒən]cryogen的美式发音音标为:['kraɪədʒən]...
2026年05月16日
-
tend的近义词有:nurse, tend, foster, cultivate, cherish。下面这些动词均含"照料,培育"的含义:nurse:通常指对无力自顾的婴儿、病人等进行照料或护理。tend:指出于责任心、博爱心而不是私人感情去对人或物进行照顾。foster:指对孩子的关心、鼓励、供养及抚养其成长;也指鼓励、促进事物的增长与发展。cultivate:具体意义指耕耘、培育植物;抽象意义指培养兴趣或向往的理想事物。cheris...
2026年05月16日
-
biperforate的音标:biperforate的英式发音音标为:[baɪpəfə'rɪt]biperforate的美式发音音标为:[baɪpəfə'rɪt]...
2026年05月16日
-
He's just aggravated I won't ejaculate in his ass ( Uhh ! ) .他已经被激怒了我不会再往他的屁股里 shejing 了....
2026年05月16日
-
I gather his report is highly critical of the trial judge.据我所知,他在报道中毫不留情地批评了初审法官。His trial revived memories of French suffering during the war.他的受审重新勾起了在战争中受苦受难的法国人民的回忆。She was sent for trial yesterday accused of pushing...
2026年05月16日
-
The river blockaded the spread of the forest fire.那条河阻止了森林大火的蔓延.They blockaded the Suez Canal in violation of international agreement.他们违反国际公约封锁了苏伊士运河.The path was blockaded by snow.道路被雪封阻了....
2026年05月16日
-
v.(给…)注射(药物等)( inject的现在分词 ),(给…)注射(液体),(给…)添加,(给…)投入(资金)...
2026年05月16日
-
She read everything, digesting every fragment of news.她什么都读,新闻中的任何只言片语都要一一揣摩。To read without reflecting is like eating without digesting.学而不思,犹如食而不化.Lignin of rice husk high boiling point solvent ( HBS ) digesting proces...
2026年05月16日